Beispiele für die Verwendung von "möchtest" im Deutschen mit Übersetzung "возможно"

<>
Nun, das mag Sie überraschen. Это, возможно, вас удивляет.
Dies mag nach einer radikalen Frage klingen. Этот вопрос, возможно, кажется радикальным.
Sie möchten wohl etwas Schokolade hier unterbringen. Вам, возможно, захочется шоколад.
Die Frage, die Sie nun jedoch stellen mögen lautet: Вопрос, который у вас, возможно, возник:
Einige Kritiker der Globalisierung mögen ein derartiges Ergebnis begrüßen. Некоторые критики глобализации, возможно, поприветствовали бы такой исход.
Und es könnte sein, dass Sie das gerade irgendwie mochten. Возможно, результат вам даже понравится.
Manche von ihnen mögen am Niedergang des Blauflossenthunfischs mitschuldig sein. Некоторые из вас, возможно, поучаствовали в уничтожении тунца.
Man mag auf Schlafentzug sein, aber man bekommt seinen Roman fertig. Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман.
Und wenn möglich möchten wir die Zellen des betreffenden Organs benutzen. И если возможно, мы предпочитаем использовать клетки из конкретного органа.
Eines Tages mögen wir ein kleines Loch in dieser Argumentation finden. Когда-нибудь мы, возможно, обнаружим какую-нибудь дыру в этой теории.
Wir mögen die Maßlosigkeit erfunden haben, aber das Müllproblem ist global. Да, мы, возможно, создали изобилие, но вместе с этим и мировую проблему отходов.
Sie haben wohl schon mitbekommen, dass ich das USDA nicht sehr mag. Возможно вы подумали что я не люблю Министерство сельского хозяйства США,
Es mag sein, dass in weiten Teilen des Nahen Ostens Veränderungen anstehen. Возможно, для большей части Ближнего Востока грядут перемены.
Vielen von uns mag diese Welt als ein Ort des Alters erscheinen. Многие из нас, возможно, считают, что в мире больше пожилых людей.
Zunächst möchte ich Ihnen diese Person vorstellen, deren Bild Sie vielleicht erkennen. Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете.
Das mag sein, doch wie schon der polnische Essayist Stanislaw Jerzy Lec sagte: Вполне возможно, однако, как сказал выдающийся польский эссеист Станислав Ежи Лец:
Dies mag zum Teil vorsätzlich gewesen sein, Inkompetenz spielte jedoch ebenfalls eine Rolle. В некоторых случаях это, возможно, и было сделано сознательно, но некомпетентность также сыграла определенную роль.
Ich möchte noch über eine letzte Art von Daten sprechen, möglicherweise die interessanteste. Я скажу об ещё одном типе данных, возможно, наиболее впечатляющем.
Ich möchte hier der Vorstellung entgegentreten, dass ein Krieg mit Wirtschaftsaufschwung gleichzusetzen ist. Я хочу развенчать идею о том, что возможно одновременно и добиться окончания войн, и поспособствовать развитию экономики.
Für Politiker wie den französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy mögen derartige Überlegungen bedeutungslos sein. Для таких политических деятелей, как французский президент Николя Саркози, такие размышления, возможно, бессмысленны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!