Exemplos de uso de "menschliches" em alemão com tradução para o russo

<>
menschliches Talent, Rechnerleistung und Fremdkapital. человеческий талант и вычислительные ресурсы и порождает задолженности.
Nun, auch das Gesetz hat einen starken Einfluss auf menschliches Verhalten. И закон - также мощный стимул людских поступков.
Lügenentdecker verlassen sich auf menschliches Werkzeug. Знатоки лжи полагаются на проявления человеческих эмоций.
Roboter berühren etwas zutiefst Menschliches in uns. Роботы затрагивают что-то очень глубоко человеческое внутри нас.
grundlegende Gelegenheiten, um menschliches Verhalten zu verändern. фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
Einige Medikamente und Verfahren lindern schlimmstes menschliches Elend. Ряд лекарств и процедур облегчают тяжелые человеческие страдания.
Ich denke, das ist ein sehr altes menschliches Verlangen. Я думаю это очень древнее человеческое желание.
Und ich habe ein echtes menschliches Gehirn für Sie mitgebracht. Кстати, я принесла сюда настоящий человеческий мозг.
Menschliches und organisatorisches Versagen sind nicht allein auf Japan beschränkt. Человеческие и организационные недостатки не ограничиваются только Японией.
Wir können also innerhalb von Stunden ein ganzes menschliches Genom bestimmen. Так мы теперь можем в пределах часа определить весь человеческий геном.
In Tschernobyl wurde das Drama durch Reaktorkonstruktion sowie unendschuldbares, menschliches Versagen heraufbeschworen. В Чернобыле устройство реактора и непростительная человеческая ошибка привели к трагедии.
Die Artenvielfalt ist eine entscheidende Komponente für menschliches Wohlergehen und für Wirtschaftswachstum. Биоразнообразие - важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста.
Viele Menschen, wenn sie zum ersten Mal ein frisches menschliches Gehirn sehen, sagen: Большинство людей, когда впервые смотрят на свежий человеческий мозг, говорят:
Man kann nicht einfach menschliches Denken nehmen, und es in eine Maschine stecken. Невозможно взять человеческое мышление и поместить в машину.
Also gab ich ihr ein menschliches Meniskus-Allotransplantat geradewegs in ihre rechte Kniegelenkkapsel. Для супруги я произвёл аллотрансплантацию из мениска человеческого донора внутрь суставного промежутка.
Dennoch, um das alles zum Leben zu erwecken, braucht man ein menschliches Element. Снова, чтобы оживить это вам нужно как-то добавить человеческий фактор.
Wenn Sie in Ihrem Gegenüber kein menschliches Potenzial wahrnehmen, sprechen Sie nicht mit ihm. Если вы не видите человеческих качеств в своем противнике, вы не станете разговаривать с ним.
Hurrikan-Schäden sind relativ einfach zu beobachten und lassen sich nicht auf menschliches Versagen zurückführen. Ущерб от урагана очевиден и не может быть отнесен на счет человеческих ошибок.
Es ist auch verantwortlich für all unser menschliches Verhalten, jede Entscheidungsfindung und beinhaltet keine Sprache. Также, он ответственен за человеческое поведение, механизм принятия решений, и он не содержит способностей к языку.
Und das kann in ein menschliches Herz implantiert werden ohne eine Operation am offenen Herzen. И что происходит - он может быть имплантирован в человеческое сердце без операции на открытом сердце.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!