Beispiele für die Verwendung von "milieu" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle8 среда2 andere Übersetzungen6
Und die Idee eines Curriculums ist vollkommen irrelevant in einem Milieu wie diesem. Концепция учебного плана совсем не соотносится с такими обстоятельствами.
Im modernen Milieu der Regierungen und Wirtschaftsbürokratien ist es schwierig, auf diese Weise miteinander zu reden. В современной атмосфере правительства и корпоративной бюрократии трудно разговаривать на таком языке.
Aber wir können ändern, wie es interpretiert wird, weil es in Bezug auf die Zeit und das Milieu des Mittelalters interpretiert wurde. Но мы можем изменить ее интерпретацию, потому что она соответствует времени и обстановке средних веков.
Das bedeutet, dass jedes Rennen auf anderer Strecke ausgetragen wird und dass die einzelnen Etappen in verschiedenem, ausreichend unterschiedlichem und interessantem Milieu stattfinden. Это значит, что каждая гонка проходит по своему маршруту, отдельные этапы проходят в разнообразном и интересном окружении.
So zeigt sich wieder einmal, wie wichtig für die gesunde Entwicklung eines Menschen das Milieu ist, in dem er aufwächst und die Beispiele sind, die ihn umgeben. Мы снова видим важность окружения и моделей поведения, сопутствующих человеку, для его или ее здорового развития.
Also entwickelte das Team neue Software für die Fehleranalyse, mit Hilfe derer wir jedes synthetische Fragment darauf überprüfen konnten, ob es sich in einem Milieu von Wildtyp-DNA züchten lassen würde. И тогда мы разработали новую программу отладки, с помощью которой можно тестировать каждый синтетический фрагмент на предмет того, не появляется ли фон из ДНК дикого типа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.