Beispiele für die Verwendung von "mochte" im Deutschen
Ich mochte keine von Nuklearbomben angetriebenen Raumschiffe.
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.
Die schlechten Nachrichten sind, dass jeder Howard mochte.
Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем.
Ich mochte sie nicht immer, aber ich respektierte sie.
Она мне не всегда нравилась, но я ее уважала.
Er lud mich ein, denn er mochte meine Frau sehr.
Он попросил меня, потому что ему очень нравилась моя жена.
Er mochte es, über die spirituellen Genies aller Zeiten zu sprechen.
Ему нравилось говорить о духовных гениях всех времен.
Er mochte es schon aber er hatte eine Freundin in England.
Ему нравилась затея, но в Англии у него была девушка.
Ich mochte Peter Wards gestrigen Auftritt - es ist nicht dauernd Gaias Sicht.
Мне вчера понравилась лекция Питера Уорда - полностью отличная от гайянизма.
Ich persönlich mochte die spanische Version am meisten, die da hieß "Tortugas Ninja".
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя".
Also, das einzige, was ich an Chicago wirklich nicht mochte, war das Wetter.
Единственное, что мне в Чикаго не понравилось, так это погода.
"Aber was ich an Ihrem Vortrag mochte, sind die Geschichten, die Sie erzählen.
"Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик.
Was auch der Fall sein mochte, die amerikanische Politik beruhte nicht auf Beweisen.
В любом случае политика Америки не была основана на фактических данных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung