Usage examples of "nördlicher" in German with translation to Russian

<>
Berlin liegt nördlicher als München. Берлин находится севернее, чем Мюнхен.
Ein Schwall hetzerischer Äußerungen zwischen Israel, Syrien und Hisbollah hat die Angst vor einem möglichen Krieg an Israels nördlicher Grenze geschürt. Поток разжигающих ненависть замечаний между Израилем и Сирией с Хезболлой вызвали опасения относительно возможной войны на северной границе Израиля.
Jetzt sind wir über dem Atlantik - das da ist der Rücken -, werden die Karibik, in Mittelamerika überqueren und im Pazifik ankommen, neun Grad nördlicher Breite. Вот мы над Атлантикой - в этом месте начинается цепь, далее через Карибское море следуем в Центральную Америку, а заканчиваем напротив Тихого океана, на 9 градусов севернее.
In Bezug auf sein Leistungsbilanzdefizit ist Frankreich "südlicher", aber die Kreditkosten sind "nördlicher" und kaum höher als diejenigen Deutschlands, was teilweise dem Fluchtkapital aus dem Süden und einem moderaten Wirtschaftswachstum zu verdanken ist. Франция является "южной" в дефиците текущего счета, но "северной" в стоимости заимствования (чуть выше Германии), отчасти по причине притока капитала, который бежит с юга, а также скромного, но позитивного экономического роста.
Tatsächlich gab der geschäftsführende Direktor des Welternährungsprogramms (WFP) James Morris im Auguste bekannt, dass das WFP aufgrund der vom Regime verhängten Beschränkungen lediglich 430 der für die bedürftige Bevölkerung Burmas im nördlicher Provinz Arakan vorgesehenen 5.500 Tonnen Reis habe ausliefern können. Действительно, в августе директор Мировой продовольственной программы Джеймс Моррис заявил, что МПП поставила только 430 тонн из 5 500 тонн риса, предназначенного для нуждающихся людей в северной провинции Бирмы Аракан из-за ограничений, наложенных режимом.
Japan liegt in der nördlichen Hemisphäre. Япония находится в северном полушарии.
Ich besuchte Parol etwa zwei Stunden nördlich von Mumbai. Я посетил место под названием Парол где-то в двух часах езды на север от Мумбаи.
Aber auch nördlich der Alpen bestehen Probleme. Проблемы есть и севернее Альп.
Ich zeigte ihm und Maria ein Zooplankton-Schleppnetz von dem Wirbel nördlich von Hawaii, das mehr Plastik als Plankton enthielt. Я показал ему и Марии, трал зоопланктона из течения на север от Гавай, где было больше пластика, чем планктона.
1990 sind die meisten nördlichen Gebiete klar. 1990, болезнь побеждена практически во всех северных регионах.
Weil es in geschickter Weise Pipelines gebaut hat, die über das Kaspische Meer führen, nördlich nach Russland und sogar nach Osten Richtung China. Потому что он умело провел нефтепровод под Каспийским морем, на север, через Россию, и даже на восток в Китай.
Circa 28 Personen befanden sich im nördlichen Umkreis. Около 28 человек были на северном периметре.
Einige sind aus der nördlichen Hemishpäre, einige von der gesamten Erde. Некоторые ряды относятся к северному полушарию, некоторые - ко всей планете.
Bekannt ist jedoch, dass die Bienen in der nördlichen Hemisphäre sterben. Тем не менее, известно, что в северном полушарии вымирают пчелы.
Noch in diesem Jahrhundert könnte es ein eisfreies nördliches Eismeer geben. А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда.
Damals zog meine Familie von Südkanada zur nördlichen Baffininsel, oben bei Grönland. Моя семья переехала из южной части Канады в северный регион Баффиновой земли, рядом с Гренландией.
Tatsächlich beflügeln chinesischer Handel und chinesische Investitionen das Marktgeschehen im nördlichen Teil Nordkoreas. В самом деле, китайская торговля и инвестиции стимулирует рыночную деятельность в северной части Северной Кореи.
Die nördliche Grenze zur Türkei ist ihre Lebensader, die sie mit der Außenwelt verbindet. Северная граница с Турцией - это их единственные ворота во внешний мир.
Da also liegt das Vorkommen des Ölsands, unter einem der letzten prächtigen nördlichen Nadelwälder. Итак, это место, где залегают смоляные пески, под одним из последних великих северных лесов.
Wird sie während des Sommers in der nördlichen Hemisphäre zurückweichen und im Herbst wiederkommen? Возможно ли, что она отступит в летний период в северном полушарии и вернется вновь осенью?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!