Verwendungsbeispiele von "nirgends" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle50 нигде20 andere Übersetzungen30
Ich kann mein Gepäck nirgends unterbringen. Мне некуда положить багаж.
Sie finden sich nirgends sonst auf der Welt. и это единственное место, где они живут до сих пор.
Amerika verfügt heute nirgends über eine derartige Kontrolle. Америка сегодня не имеет такого контроля.
Von Demokratie ist in der Studie nirgends die Rede. В данном исследовании демократия не упоминается ни разу.
Ich gehe hin und her, ich komme nirgends an. И вот мы ходим взад-вперёд, безрезультатно.
Leider kann ich die Vorbereitung solcher Pläne nirgends entdecken. К сожалению, я не вижу, чтобы занимались их подготовкой.
In den USA sind bundesweite Maßnahmen dieser Art nirgends in Sicht. В США таких государственных мер не существует.
Worin bestehen also diese Unterbrechungen, die im Büro passieren, aber sonst nirgends? Так что это за отвлекающие факторы, которые есть в офисе, но нет в других местах?
Nirgends in Pakistan wurden größere Straßenproteste gegen die Militäroperation in Südwasiristan gemeldet. Не сообщалось, что где-либо в Пакистане происходили крупные протесты против военной операции в Южном Вазиристане.
Sie verschwindet während der Trockenzeit fast vollständig, weil die Moskitos nirgends brüten können. Она практически исчезает в сухое время, потому что москитам негде размножаться.
Sie verwandelten die Schiffe in Hotels, weil sie sie nirgends hin segeln konnten. Они превратили корабли в отели, потому что в море такие суда выйти не могли.
Und nirgends gibt es ein besseres Beispiel dafür als bei den Wright-Brüdern. И лучшим примером этого служит история братьев Райт.
Diejenigen, die die Wähler ignorieren, sollten schnell lernen, dass sie sich nirgends verstecken können. Те, кто игнорирует избирателей, должны быстро осознать, что скрыться им будет негде.
Es ging nirgends in eine Richtung, die erklären würde, was genau ein Gen war. Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов.
Vielleicht halten sie ideenlose Politiker ja davon ab, Steckenpferd-Projekten nachzugehen, die nirgends hinführen. Может быть, они смогут разубедить небогатых на новые идеи политиков начинать никуда не ведущие мелкие проекты.
Leider ist diese Grenze bei den folgenschwersten militärischen Konflikten von heute nirgends in Sicht. К сожалению, в сегодняшних милитаризованных конфликтах этой границы пока не видно.
Argentiniens Produzenten konnten sogar dann Waren nach Brasilien verkaufen, als sie sie sonst nirgends verkaufen konnten. Аргентинские производители могли продавать товары в Бразилию, даже если они не могли их продать куда-либо еще.
Nirgends lässt sich dies besser belegen als an der aktuellen US-Debatte über die illegale Einwanderung. Лучше всего это демонстрируют текущие дебаты в Америке по вопросам нелегальной иммиграции.
Eines dieser Dinge der Evolution ist, dass wir nirgends auf der Erde waren, wo wir kein Leben finden. Один из аспектов эволюции - это то, что нет такого места на Земле, где мы побывали, чтобы там нельзя было найти жизнь.
In der neuen US-Politik gegenüber Afghanistan wird nirgends erwähnt, dass man das Land in eine Demokratie verwandeln wolle. Новая политика США в отношении Афганистана не упоминает трансформирование этой страны в демократию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!