Verwendungsbeispiele von "nur noch" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle242 andere Übersetzungen242
Ich lese nur noch eines. Аплодисменты Я прочту еще одно.
Wozu ich nur noch ergänzen muss: И к этому я только добавлю:
Jetzt ist es nur noch Figur. Теперь всюду "figure".
Wir können sie nur noch abnehmen." Нам придется их отрезать.
Subjektiv bleibt nur noch eine Frage: Субъективно, единственный оставшийся вопрос:
Die Leute werden jetzt nur noch fotografieren. Люди теперь будут просто фотографировать".
Dadurch verschlimmern Sie unsere Lage nur noch. Вы этим только ухудшите наше положение.
Nur noch drei Dinge zählten bei Waren: Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно:
Er kann nur noch seine Augen verwenden. Он может пользоваться только глазами.
"Ich habe nur noch 22 Jahre übrig." "Мне осталось жить всего 22 года".
Ich habe nur noch sechs Monate zu leben. Мне осталось жить всего шесть месяцев.
Und es blieben nur noch drei Sekunden Zeit. Три секунды до конца на часах.
Das heißt, es bleibt nur noch der Protektionismus. Так что протекционизм начинает гордиться своим положением.
So blieb nur noch die dritte Option übrig. Таким образом, остается единственный - третий сценарий.
Manche von ihnen sahen nur noch einen Ausweg. Некоторые видели только один выход.
Rettungskräfte konnten Dawn Brancheau nur noch tot bergen. К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
Nun sind nur noch die Sieger zu definieren. Настало время определить победителей.
Es gibt nur noch 200 von dieser Art. Их всего 200 особей.
Doch macht die Blockade die Menschen nur noch verzweifelter. Но блокада только приводит людей в ещё большее отчаяние.
So, jetzt haben wir nur noch sehr wenig Zeit. У нас осталось совсем мало времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!