Beispiele für die Verwendung von "ottawa" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle4 оттава4
Wenn also das Museum in Toronto einen Tyrannosaurus gefunden hatte, einen großen, dann wollte das Museum in Ottawa einen größeren und besseren haben. И, если музей в Торонто заполучил тираннозавра, большого, то музей в Оттаве хотел такого же, но больше и лучше.
Aber trotz alledem glauben die meisten Kanadier und Mexikaner, dass die Zusammenarbeit in Nordamerika ungeachtet der jeweiligen Machthaber in Ottawa, Washington oder Mexiko City voranschreiten wird. Несмотря на это большинство канадцев и мексиканцев считают, что сотрудничество в Северной Америке будет происходить независимо от того, кто стоит у власти в Оттаве, Вашингтоне или Мехико.
OTTAWA- Im April 1999 wurde dem amerikanischen Staatsbürger und Eigentümer einer Saatgutfirma Larry Proctor von der US-Patentbehörde (USPTO) ein Patent auf eine gelbe mexikanische Bohne zuerkannt. ОТТАВА - В апреле 1999 года Лари Проктор, гражданин США и владелец компании по производству семян, получил в Патентном ведомстве США (USPTO) патент на желтую мексиканскую фасоль.
Vor etwas mehr als eineinhalb Jahrhunderten schienen die USA bereit zu sein, Krieg gegen die damals einzige Supermacht neben ihnen - Kanada - zu führen, um Vancouver in British Columbia zu einer Stadt zu machen, die von Washington, D.C., aus regiert werden sollte statt aus Ottawa oder London. Чуть больше полутора столетий назад казалось, что Соединенные Штаты хотели воевать с единственной мировой сверхдержавой того времени для того, чтобы попытаться превратить Ванкувер в Британской Колумбии в город, которым будут управлять из Вашингтона, а не Оттавы или Лондона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.