Ejemplos de uso de "profits" en alemán con traducción al ruso

<>
Wir ziehen eine breitere Definition des Profits vor als nur den wirtschaftlichen Erfolg des nächsten Quartals. Нам нравиться то, что у нас более широкий взгляд на прибыль, чем просто экономическая прибыль в следующем квартале.
Es gilt, statt kurzfristigen Profits langfristige Investitionen und statt Gewinnen auf dem Papier produktive Arbeit zu unterstützen. Поддержку должны получать долгосрочное инвестирование и продуктивная работа, а не краткосрочные выгоды и номинальная прибыль.
Erwartungen hinsichtlich eines hohen Profits trugen dann wieder zu dem beispiellosen Boom an der Börse zwischen 1996 und 1999 bei. Высокие ожидания прибыли, в свою очередь, способствовали беспрецедентному буму на рынке ценных бумаг в период между 1996 и 1999 годом.
Und wir erfinden auch für Profit. и для извлечения прибыли.
Der unmittelbar von Mittal gebotene Profit reichte. Для этого достаточно было немедленной прибыли, предложенной Митталом.
Vor kurzem haben die Profite nicht mitgespielt. Недавно, прибыль перестала оправдывать их надежды.
Und mit "warum" meine ich nicht "um Profit zu machen". И под "зачем" я не имею в виду "чтобы получить прибыль".
Das Spiel hiess auf einmal "Kapitalzuwachs", und nicht "Profite machen". Игра заключалась в привлечении капитала, а не в получении прибыли.
Die Aktienkurse verdoppelten sich sogar im Vergleich zu den Profiten. Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль.
Doch das Stigma des Sozialismus war stärker als der Instinkt Profite einzufahren. Однако клеймо социализма тогда была сильнее инстинкта получения прибыли.
Natürlich sind die Profite, die führende Finanzunternehmen momentan einfahren, Schwindel erregend hoch. Безусловно, прибыль, которую в настоящее время получают ведущие финансовые фирмы, ошеломляюще высока.
Wir möchten also Profite sehen inklusive positiver sozialer und ökologischer Auswirkungen unserer Investitionen. Нам нравиться видеть прибыль, плюс положительные социальные и окружающие преимущества, когда мы инвестируем.
Also, wenn man sie in die EU schmuggelt sind ziemliche erstaunliche Profite möglich. Поэтому, если возможно их провезти контрабандой в ЕС, то можно заработать на этом очень крупную прибыль.
Die Neoliberalen sind an Gerechtigkeit weniger interessiert als an größerer Effizienz, Produktivitätssteigerungen und Profit. Нео-либералы заинтересованы не столько в справедливости, сколько в более высокой эффективности, большей продуктивности и чистой прибыли.
Doch ergibt sich aus jeder Fehlbewertung am Markt eine Gelegenheit, daraus Profit zu schlagen: Но в каждой неправильной оценке рынка присутствует возможность получения прибыли:
Euphorische Investoren handelten, als ob die Profite mit noch nie dagewesenen Wachstumsraten andauern würden. Под влиянием эйфории инвесторы действовали так, как будто прибыль будет и дальше расти по беспрецедентным ставкам.
Wie auch Marx glaubte er, daß Profite nur aus der Ausbeutung der Arbeiter enstehen. Как и Маркс, он верил, что прибыль появляется в результате эксплуатации труда.
Und ich hoffe, dass Mitgefühl auch für Sie sowohl Spaß als auch Profit bringen wird. И я надеюсь, что сопереживание будет приносить удовольствие и прибыль и вам также.
Sollen wir nun schockiert darüber sein, dass Internet-Firmen den Profit über die Moral stellen? Должно ли нас шокировать то, что интернет-компании ставят прибыль впереди морали?
Die Wut über diese Profite und Bonuszahlungen trägt tendenziell lediglich zur Verbreitung dieser Geschichten bei. Злость на то, что кто-то получает эту прибыль и премии, только способствует распространению таких историй.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.