Exemplos de uso de "quantifizieren" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos11 outras traduções11
Lässt sich die Erfüllung politischer Ziele wirklich quantifizieren? может ли достижение политических целей быть выражено в количественном отношении?
Das Geheimnis des amerikanischen Erfolgs ist klar, aber doch schwer zu quantifizieren. Секреты американского успеха просты и прозрачны, хотя их и тяжело измерить количественно.
Nur weil sich systemische Effekte schwer quantifizieren lassen, kann man daraus nicht folgern, dass es sie nicht gibt. Только по той причине, что системные действия трудно подсчитать, это не означает, что они не реальны.
Spekulative Geschäfte haben Vor- und Nachteile, viele gute und einige schlechte Effekte, und diese sind sehr schwer zu quantifizieren. У спекулятивной деятельности есть и плюсы, и минусы, много хорошего и что-то плохое, и все это очень трудно подвергнуть количественной оценке.
Sie machen sich nie wirklich die Mühe, es zu benennen oder zu qualifizieren oder zu quantifizieren und dann zu sagen: Они никогда по-настоящему - никогда по-настоящему не систематизируют или не квалифицируют или не измеряют его, чтобы сказать:
Ich war aber auch an den Bewegungen der Bäume interessiert und daran, wie diese Kunst mir erlaubte, diese einzufangen und zu quantifizieren. Но меня также интересовало движение деревьев и то, как это искусство поможет мне зафиксировать и измерить его.
Ein Teil der Schwierigkeiten, mit einer Vertrauenskrise fertig zu werden, liegt in dem Umstand, dass Vertrauen von vornherein schwer zu quantifizieren ist. Частично трудность противостояния кризису доверия обусловлена, в первую очередь, трудностями с точным измерением самого доверия.
Und dann sind da noch zwei Parameter, die wir nicht quantifizieren können - Luftverschmutzung, inklusive Treibhausgase und luftverschmutzende Sulfate und Nitrate, aber auch chemische Verschmutzung. Затем есть два параметра, которые мы не имели возможность измерить - загрязнение воздуха, включая парниковые газы и загрязняющие воздух сульфаты и нитраты, а также химическое загрязнение.
Die Chinesen selbst haben dem Begriff "Finanzzentrum" so viel Gewicht und Bedeutung verliehen, indem sie versuchten, die Funktionen solcher Städte zu analysieren und jedes Detail zu quantifizieren. Именно китайцы придали термину "финансовый центр" такой большой вес и значимость, пытаясь разграничить функции таких городов и исчислить каждую деталь.
Man kann sein Skript dort durchlaufen lassen, und sie können einem sagen und quantifizieren, dass es ist ein 30-Millionen-Dollar-Film ist oder ein 200-Millionen-Dollar-Film. Она может обработать ваш сценарий, и сказать, количественно, что это кино на 30 миллионов долларов, или на 200 миллионов долларов.
Empirische Modelle, die versuchen, die Auswirkungen von Wechselkursveränderungen zu quantifizieren, legen nahe, dass ohne eine aggressive Reaktion mit währungspolitischen Mitteln eine Aufwertung des Euro um 40% das europäische Wachstum um 2,5% drosseln würde. Согласно эмпирическим моделям, просчитывающим возможное воздействие изменений в валютных курсах на экономику, при отсутствии решительной ответной реакции в области кредитно-денежной политики, 40% повышение курса евро будет стоить Европе 2.5% экономического роста.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!