Usage examples of "rechte" in German with translation to Russian

<>
Der Urheber hat keine Rechte. Он не имеет никаких прав.
Wohin geht Europa\u0027s Rechte? Что случилось с Правыми в Европе?
Außenpolitik und Verteidigung sind Bereiche föderaler Zuständigkeit, die zur rechten Zeit und auf rechte Art und Weise an Europa delegiert werden; Внешняя и оборонная политика являются сферами федеральной компетенции, которые должны быть делегированы в ЕС в правильной время и в правильной форме.
Die glühendsten Verfechter erweiterter Rechte in der Gesundheitsversorgung sollten zur Kenntnis nehmen, dass diese Anliegen am besten im Parlament aufgehoben sind und nicht beim Europäischen Gerichtshof. Даже самые ярые сторонники расширения прав на получение медицинской помощи должны согласиться, что самым подходящим местом для принятия таких решений является парламент, а не Европейский суд.
Aber die Frage der Rechte ist hier ziemlich heikel. Но мы выяснили, что правовой вопрос действительно весьма сложен.
Rechte sind aber nicht naturgegeben: Однако права не являются врожденными:
Die radikale Rechte wird moderat Твердые правые становятся мягкими
Sie erfuhr, welche Rechte sie hat. и узнала о своих правах.
Verwenden Sie einfach die rechte Maustaste Просто щелкните правой кнопкой мыши
Die Rechte von Affen - und Menschen Права человекообразных обезьян и людей
Die Region heißt rechte temporoparietale Verbindung. Он называется правый стык виска и темени
Sinn, Problematik und Schutz der Rechte Польза, обреченность и защита прав
Wir wollen sicher nicht unsere Rechte aufgeben. Разумеется, мы не хотим отказываться от права
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden. Ни один из граждан не должен быть лишён своих прав.
Polens Rechte stellt den schwierigsten Fall dar. Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши.
Niemand verlangt ernsthaft eine Beschneidung dieser Rechte. Никто в действительности не выступает за ограничение этих прав.
Die Rechte lehnt die neuen Sparmaβnahmen ab Правые отвергают меры нового правительства
Trotzdem sind gesetzlich garantierte Rechte oft nicht ausreichend. Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
Polens politische Rechte zerfiel in dieser Phase. В течение данного периода правые разъединились.
YouTube sind die Rechte von Urhebern unglaublich wichtig. YouTube весьма внимательно подходит к вопросу об авторских правах владельцев контента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!