Beispiele für die Verwendung von "riefen" im Deutschen mit Übersetzung "позвать"

<>
Ich riefe meine Nachbarn an. Я позвал соседей.
Ruf mich an, wenn ihr etwas findet. Позови меня, если найдёте что-нибудь.
Ich hörte, wie jemand meinen Namen rief. Я услышал, как кто-то позвал меня по имени.
Der Internationale Währungsfonds war bereits zu Hilfe gerufen worden. Они позвали Международный валютный фонд для оказания помощи.
Kann ich den Lautsprecher benutzen (um meinen Freund zu rufen)? Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать друга)?
Bevor der Mann ertrank, rief er ein letztes Mal um Hilfe. Прежде чем утонуть, человек в последний раз позвал на помощь.
Ich rief den Mann, der Mann kam, stolzierte, Politiker, Handy in der Hand. Позвали мужа, пришел муж, чванливый, политик, мобильники в его руках.
Wenn er schlägt, bringen wir ihn ins Gefängnis und rufen die Ältesten an. Если он ударит, мы поместим его в тюрьму и позовём старейшин.
Ich rief meine Freunde an, malte auf ihren Körpern, und bat sie vor einem Bild zu tanzen. Я позвал друзей, разукрасил их тела и попросил танцевать перед картиной.
Und das tat er und als er eine Verhärtung im rechten unteren Sektor feststellte, rief er die Operateure. Он так и сделал и когда он заметил уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов.
Als das ohne Befund war, stellte mein Kollege bei der Wiedervorstellung des Patienten eine Verhärtung im unteren rechten Sektor fest und rief die Operateure. Почки были в норме, и тогда мой коллега, повторно осмотрев пациента, обнаружил уплотнение в правой нижней части и позвал хирургов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.