Beispiele für die Verwendung von "rund" im Deutschen mit Übersetzung "круглый"

<>
Rund um die Uhr wurde gearbeitet. Работа шла круглые сутки.
Es ist wahr, dass die Erde rund ist. Верно, что Земля круглая.
Wenn es rund ist, dann macht man eine sphärische Linse. Если она круглая - вы делаете сферическую линзу.
Den Krebszellen, klein, rund und schnell-teilend, wuchsen Arme und Erweiterungen. Раковые клетки, маленькие, круглые и быстрорастущие, вырастили ответвления и отростки.
UNICEF bemüht sich rund um die Uhr, für die jungen Menschen eine gewisse Normalität herzustellen. ЮНИСЕФ работает круглые сутки с целью восстановления чувства реальности у детей Газы:
Wir sind rund um die Uhr verbunden, trotzdem sind Sorge, Angst, Depressionen und Einsamkeit auf absolutem Höchstkurs. Мы круглые сутки на связи, а беспокойство, страх, депрессия и одиночество постоянно зашкаливают.
Ja, gut, Ihr Typen versaut mir mein Leben, weil Trackpads einmal rund waren, von schöner runder Form. Да, хорошо, вы, парни, делаете мою жизнь жалкой, потому что тачпэды должны быть круглой, приятной круглой формы.
Sie ist einfacher zu nutzen als Wind- oder Sonnenenergie, weil sich mit ihr rund um die Uhr Strom erzeugen lässt, unabhängig von den Wetterbedingungen. Его легче использовать, чем энергию ветра или солнца, потому что с его помощью можно вырабатывать электроэнергию круглые сутки, вне зависимости от погодных условий.
Während im Westen die Sonne unterging und sich ihr enormer, vollkommener orangeroter Ball in die Erde hineinbrannte, war im Osten der Mond aufgegangen, genau so ebenmäßig rund wie die Sonne, kühl und in blaustichigem Weiß. Когда солнце село на западе, огромный и безупречный оранжевый шар, обжигающий землю, луна уже взошла на востоке, такая же безупречно полная и круглая, как солнце, но холодная, с голубовато-бледным оттенком.
Er hat ein rundes Gesicht. У него круглое лицо.
Sie hat ein rundes Gesicht. У неё круглое лицо.
Bei der Lachszucht haben wir einen Runden Tisch einberufen vor fast sechs Jahren. На лососевых рыбофермах мы начали проводить круглые столы почти 6 лет назад.
Die Gespräche am "Runden Tisch", die das politische System verändern sollten, konnten beginnen. Представилась возможность приступить к переговорам, известным под именем "Круглый стол", которые могли бы положить начало изменениям в политической системе.
Nun ja, wenn Sie darüber nachdenken, ist es wirklich schwierig runde Säulen mit einem Lineal auszumessen. Если задуматься об этом, ясно, что трудно измерить круглые колонны линейкой.
Ja, gut, Ihr Typen versaut mir mein Leben, weil Trackpads einmal rund waren, von schöner runder Form. Да, хорошо, вы, парни, делаете мою жизнь жалкой, потому что тачпэды должны быть круглой, приятной круглой формы.
Zum Beispiel sieht er diese Steinmetze, die auf der Insel Lesbos arbeiten, und sie müssen runde Säulen ausmessen. В одном примере, он видит, как каменщикам работавшим на острове Лесбос, потребовалось измерить круглые колонны.
Die auffällig runde Zahl von 2°C weist darauf hin, dass dieses Ziel nicht auf wissenschaftlichen Erkenntnissen beruht. Подозрительно круглое значение (2°C) является одним из доказательств того, что эта цель не основывается на научных исследованиях.
Der Runde Tisch gab den Kommunisten auch ein Gefühl der Sicherheit, das die Angst vor dem demokratischen Wandel senkte. "Круглый стол" предоставил ощущение безопасности и коммунистам, были уменьшены их опасения относительно демократических изменений.
Schließlich stieg ich hinein, und es war ein altes, rostiges rundes Ding mit zwei Betten, sehr gruselig und seltsam. Когда наконец я туда спустился, это оказалось старой ржавой круглой штукой, с двумя кроватями, очень странной и жуткой.
Stattdessen, studierten wir einen winzigen, kleinen, runden Wurm namens C. elegans, welcher nur so gross ist, wie das Komma in einem Satz. Вместо этого, мы изучали маленького, крохотного круглого червя C. elegans, размером примерно с запятую.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!