Beispiele für die Verwendung von "saudi-arabien" im Deutschen

<>
Saudi-Arabien gegen den Arabischen Frühling Саудовская Аравия против Арабской весны
Ein noch aufschlussreicherer Fall ist Saudi-Arabien. Еще более наглядным примером является Саудовская Аравия.
das konservative Saudi-Arabien und den revolutionären Iran. консервативную Саудовскую Аравию и революционный Иран.
Aus diesem dynamischen Umfeld fällt Saudi-Arabien heraus. В этой динамичной обстановке Саудовская Аравия выделяется на общем фоне.
Es könnte auch für Saudi-Arabien zu spät sein. Может оказаться слишком поздно и для Саудовской Аравии.
Saudi-Arabien bewegt sich leider in die entgegengesetzte Richtung. Саудовская Аравия, к сожалению, движется в противоположном направлении.
In Saudi-Arabien sind derartige Demonstrationen natürlich gesetzlich verboten. Такие демонстрации, конечно, незаконны в Саудовской Аравии.
Saudi-Arabien tut, was es kann, um zu helfen. Саудовская Аравия делает все, что может, чтобы помочь.
Saudi-Arabien hat auch einen bilateralen und einen multilateralen Überschuss: У Саудовской Аравии также есть двусторонний и многосторонний профицит:
In Saudi-Arabien dürfen Frauen nicht einmal Autofahren, geschweige denn wählen. В Саудовской Аравии женщинам даже не разрешается водить автомобиль, не говоря уже о том, чтобы голосовать.
Bill Gates hat es treffend ausgedrückt, als er durch Saudi-Arabien reiste. Билл Гейтс выразился очень верно, когда путешествовал по Саудовской Аравии.
Dieses Muster ließ sich in Algerien, Saudi-Arabien und im Jemen beobachten; Подобное уже наблюдалось в Алжире, Саудовской Аравии и Йемене.
Allein im vergangenen Monat wurden 54.000 jemenitische Arbeiter aus Saudi-Arabien abgeschoben. Только в прошлом месяце 54 000 йеменских рабочих были высланы из Саудовской Аравии.
Kann Saudi-Arabien ernsthaft zur Lösung des zunehmend blutigen Konflikts in seinem Land beitragen? Может ли Саудовская Аравия сыграть серьезную роль в решении все более кровавого конфликта в его стране?
Sie und Saudi-Arabien sollten als Akt des Mitleids eine Art politischer Sterbehilfe leisten. Самая милосердная мера, которую должны предпринять США и Саудовская Аравия, заключается в форме политической эвтаназии.
Die Schritte der Hisbollah waren eine klare Niederlage für die USA und Saudi-Arabien. Действия Хезболлы привели к явному поражению США и Саудовской Аравии.
Überdies werden seit dem Golfkrieg von 1991 jemenitische Arbeiter aus Saudi-Arabien und Kuwait ausgewiesen. Кроме того, начиная с войны в Персидском заливе 1991 года, Саудовская Аравия и Кувейт изгоняют йеменских рабочих.
Die Golfstaaten, insbesondere Saudi-Arabien, haben sich dem amerikanischen Druck Maliki zu unterstützen bislang widersetzt. Страны Персидского залива, особенно Саудовская Аравия, до сих пор сопротивлялись давлению США оказать поддержку Малики.
Ben Ali wurde nach seiner Flucht nach Saudi-Arabien in Abwesenheit vor Gericht gestellt und verurteilt. Бена Али судили и признали виновным заочно, после того как он сбежал в Саудовскую Аравию.
Europa hat eine große Rolle bei der Verzögerung demokratischer Reformen in Libyen und Saudi-Arabien gespielt. Европа играет важную роль в торможении демократических реформ в Ливии и Саудовской Аравии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.