Beispiele für die Verwendung von "schauen" im Deutschen mit Übersetzung "смотреть"

<>
Schauen Sie nirgendwo anders hin. Не смотрите в сторону.
Schauen Sie einfach weiter hin. Просто смотрите.
Was schauen sie sich an? На что они смотрят?
Schauen Sie, Bangladesch holt Indien ein. Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
Alle Bildschirme schauen in das "Eine". Все экраны смотрят внутрь Него.
Wissenschaftler schauen sich Systeme so an. Инженеры смотрят на системы таким образом, учёные смотрят на системы таким образом.
Lügen schauen einem in die Augen. Лжецы смотрят в глаза.
Wir müssen unter die Oberfläche schauen. Нужно смотреть за предел поверхности.
Schauen Sie es sich genau an. Смотрите внимательно.
Wir schauen genau hier ins Zentrum. Мы смотрим прямо в центр.
Sogar Katzen schauen sich dieses Video an. Даже кошки смотрели это видео.
Wir schauen in den Spiegel und erschaudern. Мы смотрим в зеркало и съеживаемся.
Zwei Kinder schauen einen TED-Vortrag an. Двое детей смотрят лекцию TEDTalk.
Schauen Sie, hier, wenn ich sie vorrücke. Смотрите, я "промотаю" их вперёд.
Oft schauen die nicht einmal zum Dirigenten. Кажется, что они практически не смотрят на дирижера.
Nun möchte ich, dass Sie weiterhin drauf schauen. Теперь, пожалуйста, продолжайте смотреть.
Angeblich schauen Lügner einem nicht in die Augen. Мы считаем, лжецы предпочитают не смотреть в глаза.
Sie schauen sich lieber schöne als einfache Gesichter an. Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные.
Wir haben 800 Leute in Teheran, die TEDTalks schauen. У нас 800 людей в Тегеране, которые смотрят TEDTalks.
Schauen Sie sich dieses Ding an und sagen Sie: Смотришь сюда и думаешь:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.