Beispiele für die Verwendung von "schmerzen" im Deutschen mit Übersetzung "болеть"

<>
Meine Beine schmerzen immer noch. Мои ноги всё ещё болят.
Der Mann stöhnte vor Schmerzen. Мужчина стонет от боли.
Schmerzen sind eine lebenswichtige Warn Боли - это жизненно важный сигнал тревоги
Ich habe Schmerzen in der Brust. У меня болит грудь.
Ich bin müde, aufgebläht, habe Schmerzen, usw. Я устал, у меня вздутие живота, у меня что-то болит и т.д.
Jetzt sind die Schmerzen nicht so schlimm Сейчас боли не такие сильные
Wir hätten keine Schmerzen, aber auch keine Freuden. Мы бы не испытывали боли, но и радости в жизни не было бы.
Was hat das jetzt mit chronischen Schmerzen zu tun? Какое же отношение это имеет к хронической боли?
er hat Schmerzen im ganzen Körper und auch Fieber У него боли во всем теле, а также температура
Patienten, deren Schmerzen nicht gelindert werden, sagen alle denselben Satz: Больные, страдающие от боли, всегда говорят одну и ту же фразу:
Er leidet seit einiger Zeit an Schmerzen in der rechten Hüfte. Страдает от боли в правом бедре.
Die erste Patientin leidet unter entsetzlichen Schmerzen, weil mehrere Backenzähne verfault sind. У первой пациентки мучительные боли, потому что у нее несколько гнилых зубов.
Was ist wenn zu Hause irgendwas passiert oder er wieder Schmerzen bekommt? А что если дома что-нибудь случится или у него опять начнутся боли?
Ein Mensch mit extremen Schmerzen wird alles sagen und somit unzuverlässige Informationen liefern. Человек, подвергаемый сильной боли, скажет что угодно, и такая информация будет ненадёжной.
Sich selbst zu beschützen vor all den unerwarteten Miserien oder Schmerzen, die vielleicht auftauchen. Защищая себя от всех непредвиденных страданий или возможной боли.
Wir können 85 Jahre alt werden, doch wahrscheinlich nur mit chronischen Zuständen, die uns krank machen und Schmerzen bereiten. Мы можем жить до 85 лет, но вероятнее всего мы доживем до этого возраста с хроническими болезнями, в результате которых мы будем постоянно болеть и страдать от боли.
Wir behandeln Sie mit symptomverändernden Medikamenten - Schmerzmitteln - die, offen gesagt, bei dieser Art von Schmerzen nicht sehr effektiv sind. Мы лечим их с помощью таблеток, смягчающих симптоматику - обезболивающими - которые, честно говоря, не особо эффективны для такого рода боли.
Die leichteste Berührung ihres Arms - die Berührung einer Hand, die Berührung eines Ärmels, eines Stoffes, den sie anzog - verursachte unglaubliche brennende Schmerzen. Легчайшее касание ее руки - касание кисти касание даже рукава, одежды, во время того, когда она одевалась - приводило к мучительной, обжигающей боли.
Und ich denke, der Grund, warum es es in sich hat, ist, dass tausende Jahre Geschichte sich selbst nicht umdrehen ohne viel Schmerzen. А причиной для этого сарказма, я полагаю, стало то, что на протяжении тысячелетий женщины не могли ничего поменять без больших жертв и боли.
natürlich außer den üblichen Atemproblemen, Arthrose, Schmerzen in den Knien und Blasen auf den Schultern, die sich vom Gewicht der Körbe verformt haben. более серьезные, очевидно, чем их привычные проблемы с дыханием, артрозы, боли в коленях и язвы на плечах, которые деформировались под тяжестью корзин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!