Exemples d’usage de "schwierigen" en allemand avec traduction en russe

<>
Die US Federal Reserve hatte einen schwierigen Balanceakt zu vollführen: Федеральная резервная система США была вынуждена принять трудные балансирующие меры:
Was tun Sie damit unter schwierigen Umständen? Что же делать в сложных обстоятельствах?
Natürlich leben wir in schwierigen und herausfordernden wirtschaftlichen Zeiten. Мы живём в тяжёлые экономические времена.
Er befindet sich in einer schwierigen Lage. Он находится в затруднительном положении.
die zunehmend unklaren Grenzen zwischen schwierigen Verbündeten und unnachgiebigen Gegnern; все более размытые границы между трудными союзниками и непримиримыми противниками;
Ja, ich habe in schwierigen Situationen gearbeitet, sehr gefährlich. Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
Auch heute wird es gesagt, in diesen schwierigen Wirtschaftszeiten. Его приводят и сегодня, в эти тяжёлые экономические времена.
Damit befinden sich die USA in einer schwierigen Lage. При таком положении вещей США находится в затруднительной позиции.
Glücklicherweise gibt es einen solchen ungeheuer schwierigen, aber dennoch möglichen Weg. К счастью, такой способ - безгранично трудный, но, тем не менее, осуществимый - существует.
Obendrein musste er in einem dauerhaft schwierigen Umfeld regieren: Кроме того, ему пришлось действовать в устойчиво сложной обстановке:
In wirtschaftlich schwierigen Zeiten ist es schwer, sich sein Charisma zu bewahren. Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
Ich denke, ich bin hier in einer schwierigen Position. Думаю, я в затруднительном положении.
Ich denke, auch das macht es zu einer so schwierigen Phase. что, я считаю, является одной из причин этого трудного периода.
Das sind die Resultate des schwierigen Problems, das ich Ihnen gab: Это объяснение сложной задачи, которую я вам задал:
Es ist keine erfreuliche Aussicht, sich diesen Beschränkungen in schwierigen und unsicheren Zeiten entgegenzustellen. Оспаривать их в тяжелое и нестабильное время - нежелательная перспектива.
Diese Frauen arbeiten hart, um sich unter sehr schwierigen Verhältnissen Gehör zu verschaffen. Эти женщины так много работают, чтобы донести свой голос в самых трудных ситуациях.
Ich denke, sie ähnelt einer Menge von schwierigen Verhandlungen, in die wir verwickelt werden. эта история похожа на огромное количество сложных переговоров, в которых мы участвуем.
Man kann diese schwierigen Gefühle nicht betäuben ohne die Affekte zu betäuben, unsere Emotionen. Нельзя подавлять эти тяжелые чувства, не подавляя последствия, наши эмоции.
Leute mit geschäftlichen Interessen, die politische Kampagnen finanzieren, stehen vor einem schwierigen Dilemma: Бизнес-круги, занимающиеся финансированием политических компаний, стоят перед трудным выбором:
Wir haben das für einen sehr schwierigen Fall getan, nämlich die Entwaldung in China. Мы взялись за очень сложный случай, потерю лесов в Китае.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !