Beispiele für die Verwendung von "sich beeilen" im Deutschen mit Übersetzung "поторопиться"

<>
Die größten Volkswirtschaften der GUS - Russland, die Ukraine und Kasachstan - sollten sich beeilen und auch beitreten. Страны СНГ с самой крупной по своим размерам экономикой - Россия, Украина и Казахстан - должны поторопиться и тоже вступить в организацию.
Sie muss sich sehr beeilen um das Auto nicht aus den Augen zu verlieren Ей нужно поторопиться, чтобы не потерять машину из вида.
Und ich sollte erwähnen, dass ich Bauspeicheldrüsenkrebs habe, und dass ich möchte, dass Sie sich bitte beeilen." И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился."
Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопись, чтобы мы не опоздали.
Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопись, чтобы мы не опоздали.
Sie haben 30 Sekunden, Sie beeilen sich besser. У вас 30 секунд, лучше поторопиться.
Sie haben 30 Sekunden, Sie beeilen sich besser. У вас 30 секунд, лучше поторопиться.
Wenn du dich beeilst, kannst du ihn einholen. Если поторопишься, то ещё догонишь его.
Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Wenn du dich beeilst, kannst du ihn einholen. Если поторопишься, то ещё догонишь его.
Beeilen Sie sich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Beeilen Sie sich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Statt dich zu beeilen, spielst du mit der Katze, Tom! Вместо того, чтобы поторопиться, ты играешь с кошкой, Том!
Meine letzte Geschichte, und ich muss mich jetzt ein wenig beeilen. Последняя история - и я должна поторопиться -
Sie muss sich sehr beeilen um das Auto nicht aus den Augen zu verlieren Ей нужно поторопиться, чтобы не потерять машину из вида.
Die größten Volkswirtschaften der GUS - Russland, die Ukraine und Kasachstan - sollten sich beeilen und auch beitreten. Страны СНГ с самой крупной по своим размерам экономикой - Россия, Украина и Казахстан - должны поторопиться и тоже вступить в организацию.
Und ich sollte erwähnen, dass ich Bauspeicheldrüsenkrebs habe, und dass ich möchte, dass Sie sich bitte beeilen." И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.