Exemplos de uso de "sich feiern" em alemão

<>
Während sich die Vereinigten Staaten darauf vorbereiten, die Amtseinführung ihres ersten afroamerikanischen Präsidenten zu feiern, bringt diese wieder einmal einen der besten Aspekte ihrer nationalen Identität zur Geltung. Пока Соединенные Штаты готовятся праздновать инаугурацию своего первого афроамериканского президента, они снова демонстрируют один из главных аспектов своего национального своеобразия.
Festa Academica stellt sich das Ziel, nicht nur den Weltstudententag würdig zu feiern und des 22. Цель Festa Academica - отпраздновать Международный день студента и достойно отметить 22-ю годовщину Бархатной революции;
Und jetzt lass uns feiern! А теперь давай праздновать.
Wir haben viel zu feiern. Мы готовим множество классных мероприятий, чтобы это отпраздновать.
Und jetzt lasst uns feiern! А теперь давайте праздновать.
Auf der Insel feierte ich meinen Geburtstag На этом острове я отпраздновал свой день рождения.
Und jetzt lass uns feiern! А теперь давай праздновать.
Der Radrennfahrer Lance Armstrong feierte vor kurzem ein Jubiläum. Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
Und jetzt lasst uns feiern! А теперь давайте праздновать.
Natürlich sollte die Geburt eines afrikanischen Menschenrechtsgerichtshofes gefeiert werden. Несомненно, рождение Африканского суда по правам человека следовало бы отпраздновать.
Leider gibt es wenig zu feiern. К сожалению, для празднования нет особого повода.
Die Menschen in Nepal haben mehr als einen Grund, zu feiern. Жителям Непала теперь есть что отпраздновать.
Amerikaner feiern den Tod Osama bin Ladens. Американцы празднуют смерть Осамы бен Ладена.
Es wird also nun ein ehemals versklavtes Land eingeladen, seine Gefangenschaft zu feiern. Таким образом, бывшее подневольное государство приглашают отпраздновать свою неволю.
Sie haben es geschafft, und Sie feiern. Процесс окончен, пора праздновать.
Vor diesem düsteren Hintergrund ist es leicht, den Erfolg der Schwellenländer zu feiern. На этом мрачном фоне можно легко отпраздновать успех развивающихся рынков.
Zum Feiern ist es allerdings noch zu früh. Но слишком рано праздновать победу.
Es gibt einen Ort an der Spitze, an dem man eine Bar Mitzvah feiern kann. Например, чтобы можно было отпраздновать свадьбу на верхней площадке.
Trotzdem haben Physiker und Mathematiker Grund zum Feiern. Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать.
Festa Academica stellt sich das Ziel, nicht nur den Weltstudententag würdig zu feiern und des 22. Цель Festa Academica - отпраздновать Международный день студента и достойно отметить 22-ю годовщину Бархатной революции;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.