Beispiele für die Verwendung von "sich kochen" im Deutschen

<>
Ich weiß nicht, wie Sie sich fühlen, aber für mich ist Kochen auch Spass. Не знаю, как вы, я люблю готовить в свободное время.
Ich koche fast nie damit. Я почти всегда готовлю без кожи.
Meine Mutter hat zehn Eier gekocht. Моя мама сварила десять яиц.
Die Frau kann nur Reis kochen. Эта женщина может варить только рис.
Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden. Перед употреблением обязательно кипятите молоко.
Ich koche auch sehr viel. Надо сказать вам, что я также часто готовлю.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. Я очень люблю сваренные вкрутую яйца.
Und dann schleppten sie die Haie zurück nach Purteen Harbor, kochten sie und verwendeten das Öl. После акул буксировали в гавань Пуртин, там варили, добывали масло.
Ich liebe es zu kochen. Я люблю готовить.
Er ist ein gekochtes Ei und hat an diesem offensichtlich keinen Genuss. Молодой человек ел сваренное яйцо, и по всей видимости, оно ему не нравилось.
Sie kann nicht gut kochen. Она не умеет хорошо готовить.
Wir haben 300 Proben von Pilzen eingereicht, die im Wasser gekocht waren, und haben das Myzel geerntet als extrazelluläres Stoffwechselprodukt. Мы представили более 300 образцов грибов, которые былы сварены в горячей воде, и мицелий накапливает эти внеклеточные метаболиты.
Maria kann gut Misosuppe kochen. Мария умеет готовить вкусный мисо-суп.
Diese Mahlzeiten habe ich zuhause gekocht. Какие-то блюда я готовлю дома.
Aber was sie kann, ist kochen. Но что она может делать, так это готовить.
Wir kochen jeden Tag alles frisch. Мы все готовим заново каждый день.
Sie wird für alle kochen müssen. Ей придётся готовить на всех.
Toms Mutter kann sehr gut kochen. Мать Тома очень хорошо готовит.
Mary benutzt beim Kochen kein Salz. Мэри готовит без соли.
Sie kocht für ihn jeden Tag. Она готовит ему каждый день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.