Exemples d’usage de "sieh" en allemand avec traduction en russe

<>
Schau es dir an - und sieh, dass es nicht gehen wird. Увидите, увидите,что это не сработает.
Unsere Preise sind nach Mengen gestaffelt (sieh beiliegende Preisliste) Наши цены дифференцированы по количеству товара (смотри прилагаемый прейскурант)
Ich sah mir Sklaven an. Я видел рабов.
Ich sah Berge und Täler. Я увидел холмы и долины.
Ich sah Sie und dachte: Я смотрел на Вас и думал:
Einige Kommentatoren jedoch sehen auch Nachteile. Однако некоторые считают, что у этой реформы была и обратная сторона.
Kann irgendjemand sehen das sie identisch sind? Кому-нибудь они видятся как тождественные?
Ihre Regierungen sahen sich in Gaddafis Gewalt. Их правительства считают себя заложниками Каддафи.
Sieht sich Deutschland selbst in der Rolle als wichtiger internationaler Spieler - will Deutschland überhaupt eine Hauptrolle übernehmen? Если Германия сама видит себя в роли важного международного игрока - не возьмет ли она на себя действительно главную роль?
Er nahm irrtümlicherweise an, dass sie vorbeigekommen war, um ihn zu sehen. Он ошибся в выводе, что она пришла повидать его.
Und eigentlich können Sie jetzt schon einige Bilder zeigen, weil ich mich nicht auf dem Bildschirm sehen will. Можете уже ставить картинки - у меня нет желания лицезреть себя на экране.
Er sah ein hübsches Mädchen. Он видел красивую девочку.
Wir haben nichts Ungewöhnliches gesehen. Мы не увидели ничего необычного.
Sie sah mich traurig an. Она грустно смотрела на меня.
Ihre Regierungen sahen sich in Gaddafis Gewalt. Их правительства считают себя заложниками Каддафи.
Sind wir die einzigen, die Illusionen sehen? А только ли нам видятся иллюзии?
Aber sieht sich Südafrika selbst wirklich als Regionalmacht? Но неужели Южная Африка действительно считает себя региональной державой?
WikiLeaks sieht sich als Teil der Tradition, in der die Medien Regierungen für Machtmissbrauch zur Rechenschaft ziehen. WikiLeaks видит себя частью традиции, согласно которой СМИ держали правительства подотчетными за злоупотребления.
Das ließ mich irgendwie gut fühlen, denn er hatte eine Menge Dinge gesehen. Что, в общем, меня обрадовало, потому что он многое повидал.
Ich sah dort meine Schwester. Я видел там свою сестру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !