Ejemplos del uso de "sieht" en alemán

<>
Was sieht also ein Insekt? Так что же видит насекомое?
Also sieht man plötzlich ein Gesicht. Вот вы увидели лицо.
Der große Bruder sieht dich. Большой Брат смотрит на тебя.
Aber sieht sich Südafrika selbst wirklich als Regionalmacht? Но неужели Южная Африка действительно считает себя региональной державой?
Die Dinge, die man sieht, können sogar recht kompliziert sein. Ваши видения могут оказаться действительно очень сложными.
So sieht man diese Dinge. Так что вы видите эти вещи.
Wo sieht der Beobachter die Galaxie? Где же наблюдатель увидит эту галактику?
Meine Freundin sieht mich vollkommen verständnislos an. Моя подруга смотрит на меня в полном недоумении.
Niemand sieht in diesem Umstand eine besondere Schwierigkeit. Никто не считает особой трудностью это обстоятельство.
Wenn Südafrika sich selbst als Sprecher Afrikas auf internationaler Ebene und als Urheber einer Vision für die Zukunft des Kontinents sieht, muss es wissen, wann es seine Führungskraft einzusetzen und Konsens herbeizuführen hat. Если Южная Африка считает, что она выражает мнение Африки на мировой арене и формирует видение для будущего континента, она должна знать, когда нужно указать путь и как добиться согласия.
Plötzlich sieht man ein Auto. И вдруг вы видите машину.
Man sieht das in gewissen Filmen. Кстати, это можно увидеть в определённых фильмах.
Hier sieht sich Sal zwei Sender an. Сейчас Сэл смотрит на двух помеченных особей.
Aber das Land sieht sich selbst auch als verletzbar. Но он также считает себя уязвимыми.
Man sieht sich selbst doppelt: Вы видите сразу два собственных отражения:
Er sieht etwas auf dem Pfad. он вдруг что-то там увидел.
Meine Mutter sieht des Abends selten fern. Моя мама редко смотрит телевизор по вечерам.
Sieht sie Russland als mächtigen Partner oder als feindlichen Nachbarn an? Считает ли он Россию могущественным партнером или враждебно настроенным соседом?
Er sieht sein eigenes Gehirn. он видит свой собственный мозг.
Ich will, dass Tom das sieht. Я хочу, чтобы Том это увидел.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.