Beispiele für die Verwendung von "spät" im Deutschen

<>
Es ist niemals zu spät. Никогда не бывает слишком поздно.
Ich bin 10 Minuten zu spät in die Schule gekommen. Я пришёл в школу на десять минут позже.
Jetzt ist es zu spät. Но теперь поздно.
Es ist die richtige Entscheidung, und man trifft sie besser spät als gar nicht. Это - правильное решение, и лучше принять его позже, чем никогда.
Ich bin heute spät losgekommen. Сегодня я выехал поздно.
Besser spät als gär nicht Лучше поздно, чем никогда
Aber es war zu spät. Но было уже поздно.
Ihre Ersatzlieferung kam zu spät an Ваша поставка для замены некондиционного товара пришла слишком поздно
Ich fürchte, es ist zu spät. Боюсь, слишком поздно.
Du kommst spät nach Hause, nicht? Ты домой поздно приходишь, да?
Er kam sehr spät nach Hause. Он вернулся домой очень поздно.
Ich bin heute Morgen spät aufgestanden. Сегодня утром я встал поздно.
Rat nach Tat kommt zu spät Когда дело сделано, советовать поздно
Es ist noch nicht zu spät. Еще не слишком поздно.
Es ist spät, ich muss gehen. Поздно, я должен идти.
Für Protest war es jedenfalls zu spät: Но в любом случае, протестовать было слишком поздно:
Es ist nicht zu spät, ihn aufzugreifen. Еще не поздно принять мое предложение.
Doch kamen diese politischen Änderungen zu spät? Но были ли все эти политические изменения совершены слишком поздно?
Ich bin heute Morgen sehr spät aufgestanden. Сегодня утром я встал очень поздно.
Die Infinitesimalrechnung wurde traditionell sehr spät unterrichtet. Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.