Beispiele für die Verwendung von "term" im Deutschen
Übersetzungen:
alle6
andere Übersetzungen6
Hedgefonds können das System auch destabilisieren, wie der Zusammenbruch von Long Term Capital Management 1998 bewies.
Хеджевые фонды могут также дестабилизировать систему, как продемонстрировал крах Long Term Capital Management в1998 году.
Er hatte auf jeden Fall Zeit, darüber nachzudenken, wie sein legendärer Vorgänger Alan Greenspan mit der Long Term Capital-Finanzkrise 1998 fertigwurde.
Наверняка у Бернакла было время проанализировать, как его легендарный предшественник Алан Гринспен справился с финансовым кризисом в сфере долгосрочного капитала в 1998 года.
Und es hat sich nun herausgestellt, dass man den Sachverhalt in der Mathematik als einen Term beschreiben kann, der einer Energie-Variable entspricht.
Так вот, оказывается, что можно математически добавить переменную, в качестве некоей энергии.
Aus dem Zusammenbruch von Long Term Capital Management vor ein paar Jahren konnten einige Lehren in punkto Risikomanagement gezogen werden und auch die, dass man nicht allzu naiv enorme Erträge erwarten darf.
Банкротство LTCM (Long Term Capital Management - долгосрочное управление капиталом) несколько лет назад послужило примером управления при допущении риска и необходимости реалистичного подхода к перспективе огромных прибылей.
Trotzdem hat die Asiatische Entwicklungsbank (ADB) - eine Organisation, deren Auftrag die Armutsbekämpfung ist - im vergangenen Monat eine neue Unternehmensstrategie (ADB Long Term Strategic Framework 2008-2020) verabschiedet, deren Schweigen zur Bedeutung von Beschäftigung und sozialer Absicherung der Armen Böses ahnen lässt.
И все же Азиатский Банк Развития - учреждение, миссия которого заключается в том, чтобы сократить бедность - в прошлом месяце одобрил новую корпоративную стратегию (Долгосрочная Стратегическая Структура АБР на 2008-2020 гг.), которая зловеще умалчивает о важности занятости и социальной защиты для бедных.
Das ist der Mann, der hinter dem Verfahren steckte, das wir den Sonny Bono Copyright Term Extension Act nennen, der die Dauer der bestehenden Rechte um 20 Jahre verlängerte, so dass niemand mit Disney tun konnte, was Disney mit den Gebrüdern Grimm getan hatte.
Создатель того, что мы называем Закон о продлении срока авторских прав Сонни Боно который продлевает срок действия авторских прав на 20 лет, так что никто не может сделать с диснеевскими мультиками то, что Дисней сделал со сказками братьев Гримм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung