Beispiele für die Verwendung von "themen" im Deutschen
Themen wie Bildung, Sicherheit, Finanzen oder Gesundheit.
Отрасли вроде образования, безопасности, финансов, здравоохранения.
Drei Themenbereiche sind hierbei besonders zu erwähnen.
Здесь стоит обратить внимание на три комплексных вопроса.
Unsere Diskussionen werden um drei Themen gehen:
Наши дискуссии будут сосредоточены на трех вопросах:
Ich wollte mich mit anderen Themen beschäftigen.
Мне также хотелось поработать с другими предметами.
Historisch geht es tendenziell immer um denselben Themenbereich:
Исторически присутствует тот же набор тем:
Wir brauchen neue Themen, neue Helden und Werkzeuge.
Поэтому нам нужные новые сюжеты, новые герои и новые методы.
Mein vierter Punkt berührt die Themen Rechenschaftspflicht und Transparenz.
Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
"Frieden und Entwicklung bleiben die zentralen Themen unserer Zeit.
"Мир и развитие остаются самыми доминирующими вопросами нашего времени.
Mir fällt auf, dass ich überall ähnliche Themen höre.
И я заметила, что всюду слышу похожие разговоры.
Die Themen reichen vom Sex im Alter bis zum Tourismus.
Советы разные - от секса в пожилом возрасте до туризма.
Sie engagieren sich wirklich für die Themen, die Sie bewegen.
Вы прилагаете усилия для решения проблем, которые вас волнуют.
Jedes dieser Themen bestand natürlich aus vielen, vielen kleineren Entscheidungen.
Каждая задача состоит из множества ситуаций выбора.
Wir hatten einen freundschaftlichen und konstruktiven Meinungsaustausch zu verschiedenen Themen.
Мы провели дружеский и конструктивный обмен мнениями по различным вопросам.
Jetzt bestimmen die gerade genannten Themen tatsächlich die politische Tagesordnung.
Сегодня же именно эти вопросы определяют внутреннюю политику правительства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung