Ejemplos del uso de "tinte" en alemán
Dann umzirkelte sie diese Dornen einen nach dem anderen mit dunkler Tinte.
После этого, друг за другом она обводила эти шипы темными чернилами.
Anstelle von Tinte nehmen wir - Sie haben hier gerade eine Tintenpatrone gesehen - einfach Zellen.
Вместо чернил мы используем - только что вы видили картридж струйного принтера - мы используем клетки.
Dann, unter "Verlangen", zeigten sie diese Shunsho Gemälde - - auch aus der Edo Periode - Tinte auf Seide.
В разделе "Желание" были вот такие работы Шуншо, они также периода Эдо - рисунок чернилами по шелку.
Nicht einmal die berühmtesten Experten schafften es, eine Tinte zu entfernen, die als unlöschbar galt, die blaue "Waterman"-Tinte.
их лучшие специалисты не могли вывести чернила, которые назывались "indelible", синие чернила "Waterman".
Besonders bei älteren Büchern bei denen die Tinte verblichen ist und Seiten gelb geworden sind, kann OCR viele Wörter nicht erkennen.
Особенно в старых книгах, где чернила выцвели и страницы пожелтели, OCR не может распознать многие слова.
Bewaffnet mit einer Lupe, Tinte, einer Pflanzkelle und einer Taschenlampe verglich Eliazar die Fingerabdrücke der Leiche mit denen auf dem Abdruckblatt.
Используя увеличительное стекло, чернила, лопатку и фонарик, Элизар сопоставил отпечатки пальцев трупа с теми, которые были на снимках.
Aber in die Richtung vom Perfektionieren des Papiers, das Drucken, wo alles zusammengeklebt wird, oder aber auch die Eintragskennzeichen der Tinte.
То есть, вырубка, печать, места для склейки, вот, отметки о чернилах.
Und gestern Abend sagte jemand zu mir, Linkshänder zu sein, bedeutet, dass man lernen muss, zu schreiben, ohne die Tinte zu verschmieren.
Вчера вечером кто-то сказал мне, что если ты левша, тебе нужно научиться писать без пятен от чернил.
Alle Bücher der Bait al-Hikma, der berühmtesten Bibliothek ihrer Zeit, wurden in den Tigris-Fluss geworfen, dessen Farbe sich in Tinte verwandelte.
Все книги библиотеки Байт аль-Хикма, самой известной библиотеки того времени, были выброшены в реку Тигр, и ее вода потемнела от чернил.
Und es werden exponentiell wachsende Technologien integriert, zum Beispiel für das Ausdrucken von 3D Organen - man muss nur die Tinte mit Zellen ersetzen und einfach ein 3D-Organ rekonstruieren.
а также с технологиями, развивающимися по экспоненциальному принципу, преимущественно для 3D-печати органов, где заменяем чернила клетками и фактически строим и воссоздаём трёхмерную модель органа.
Sie sehen den Bobtail Tintenfisch aus Hawaii.
То, что вы видите, это Гавайский короткохвостый кальмар,
Jener Tintenfisch lebt etwas von der Küste Hawaiis entfernt.
этот маленький кальмар живет неподалеку от берега на Гавайях,
Statt Tinte war irgendeine seltsame Flüssigkeit in der Flasche.
Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.
Ein amerikanischer Präsident, der schreiben muss, ohne die Tinte zu verschmieren.
Американский президент, который должен писать, не оставляя пятен.
Ich bin Rechtshänder, aber ich scheine die Tinte ebenfalls zu verschmieren."
Я правша, но кажется, я тоже тут напачкал".
Aber wenn Sie jetzt darüber nachdenken hat dieser Tintenfisch dieses schreckliche Problem.
Но если задуматься над этим, то у кальмара ужасная проблема,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad