Beispiele für die Verwendung von "tot" im Deutschen

<>
Erste Umwandlung, lebendig zu tot. Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Jetzt wissen die Überlebenden wenigstens, dass die Toten tot sind. Сегодня, по крайней мере, уже известно, что многих из тех, кого считали погибшими, на самом деле нет в живых.
Landesverrat ist tot - oder vielleicht gerade im Entstehen begriffen. Предательство уже мертво, или, возможно, только зарождается.
Scheinbar ist er nun tot. И якобы он теперь мёртв.
Die meisten Riffe sind tot. Большинство рифов мертвы.
Am nächsten Morgen war er tot. На следующее утро Туйчиев был мёртв.
Wir nahmen an, du wärest tot. Мы полагали, что ты мёртв.
Die Doha-Runde wäre damit faktisch tot. Тогда переговоры в Дохе будут де-факто мертвы.
Kann nicht sagen, ob sie tot ist. Не знаю, мёртвый или нет.
Rettungskräfte konnten Dawn Brancheau nur noch tot bergen. К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
Die meisten Korallen sind tot, überwuchert von Algen. Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями.
Der König ist tot, lang lebe der König! Король мёртв, да здравствует король!
Man kann niemanden umbringen, der bereits tot ist. Нельзя убить того, кто уже мёртв.
Ich glaube nicht, dass per Anhalter fahren tot ist. Я не уверен, что автостоп мертв.
Politisch war Sultan war bereits seit drei Jahren tot. Султан был уже мертв - в политическом смысле - на протяжении последних трех лет;
Zuerst müssen wir sichergehen, dass er wirklich tot ist." Сначала, давайте удостоверимся что он мертв."
Saddam Hussein ist tot, doch nicht alle Iraker feiern. Садам Хусейн мертв, но не все в Ираке празднуют это событие.
Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot. Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв.
Dritte Umwandlung, lebendig zu tot - aber Teig zu Brot. Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб.
Hör zu, Du wird sehen, tot zu sein ist klasse. Слышь, увидишь, быть мертвым - красота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.