Exemplos de uso de "umsonst" em alemão

<>
Das haben sie von "umsonst". Именно это вы получите за бесплатно.
Sie hoffte umsonst, dass er noch kommen würde. Зря она так надеялась, что он приедет.
Die Welt ganz umsonst verbessern? Как на счёт создания лучшего мира задаром?
Ich habe es umsonst bekommen. Я получил это даром.
Nur Güte gibt es umsonst. Бесплатно даётся только доброта.
Das Problem wird sicher nicht umsonst als harte Nuss genannt. Так ведь не зря её называют неподдающейся проблемой сознания!
Natürlich erhielten die neuen Besitzer diese nicht umsonst: Разумеется, достались они новым владельцам не задаром:
Es ist nun mal nichts umsonst. В действительности, бесплатного завтрака не существует.
Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert Наверное, не зря теоретический марксизм родился именно в Германии, а практический марксизм-ленинизм реализовался только в России.
Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann? Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Die Delegierten der Hauptversammlung waren ganz umsonst ins Volkshaus im Prager Viertel Smíchov gekommen, denn die Verhandlung führte zu keinem Ergebnis und dabei ging es nicht nur um die Wahl selbst. Делегаты общего собрания зря приехали в Национальный Дом в Праге, Смихов, поскольку переговоры оставались заблокированными, не только процедурой выборов.
Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann? Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Das bedeutet, dass wir unsere neuen Hüften umsonst kriegen. Это значит, что пересадка бедра делается совершенно бесплатно.
Naja er tat es später nicht ganz für umsonst. Ну, у него получилось несколько лучше, чем "бесплатно".
Es gibt in der Wirtschaft noch immer nichts umsonst. В экономике все еще нет "бесплатного сыра".
Und ich bin Akademiker, also schläfere ich Zuhörer umsonst ein. И я академик, то есть бесплатно усыпляю аудиторию.
Ich meine kaufen Sie drei, bekommen Sie eins umsonst dazu. Я имею ввиду, купи три штуки и получи одну бесплатно.
Es ist umsonst, also man braucht keine Erlaubnis, um zu schreiben. Это бесплатно ведь, не нужно ничье разрешение, чтобы пойти и написать.
"Ich kann den ganzen Tag dahingehen und mit Leuten reden und Ideen austauschen, umsonst." "Я мог пропадать там целыми днями, разговаривать с людьми и совершенно бесплатно делиться идеями".
Sie gehen zur Kirche, und damit meine ich, sie tun viele Dinge umsonst füreinander. То, что они ходят в церковь, означает, что они делают много чего бесплатно друг для друга.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.