Beispiele für die Verwendung von "unserem" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle5450 наш5234 andere Übersetzungen216
Eine Veränderung in unserem Engagement. Изменить обязательства.
Sie sind in unserem Hinterhof. Они находятся у нас во дворе.
Alle verpackt in unserem Schädel. И все это упаковано у вас в голове.
Vielleicht folgen wir einfach unserem Bauch. Может быть просто по наитию.
Das machen wir in unserem Privatleben. Мы поступаем так в личной жизни.
Wo befindet es sich in unserem Energiesystem? Какое место она занимает в энергосистеме?
Och, wir hängen mit unserem Grammy ab. Ну так, бывает хвастаемся своим Гремми.
Sie ist tief in unserem Gehirn verankert. Она глубоко впечатана в мозг.
Was passiert dann mit unserem ganzen Gesundheitssystem? Что произойдет во всей медицинской системе?
Was uns zu unserem letzten Thema führt. Что ведет к следующей теме.
Sie beeinflusst wirklich alles in unserem Leben. Оно, на самом деле, определяет в вашей жизни всё.
Du kannst hier in unserem Frauenteam mitlaufen." Ты можешь бегать в женской команде здесь."
Also waren wir oben auf unserem Doppelstockbett. И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати.
Wir eröffnen Arzneiausgaben überall in unserem Wahlbezirk. Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района.
Wir haben viel von unserem Paradies verloren. Увы, большая часть рая уже потеряна.
In unserem Garten ist ein kleiner Teich. У нас в саду есть маленький пруд.
Der Blauwal, das größte Lebewesen auf unserem Planeten. Синий кит, самое большое живое существо на планете.
Nein, sie ist tief in unserem Geist verwurzelt. Нет, красота имеет глубокие корни в природе человека.
Wir können Technologie direkt zu unserem Vorteil nutzen. Технику можно использовать для получения выгоды напрямую.
Wir müssen wieder zu unserem alten Schwung zurückfinden. Мы должны приложить все усилия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.