Beispiele für die Verwendung von "unvorhersehbar" im Deutschen
Aber Öffnung birgt Risiken, viele davon unvorhersehbar und die meisten schlecht verwaltet.
Однако открытости сопутствует риск, часто неожиданный и плохо управляемый.
Da es zu dem Schluss führt, dass die Finanzmärkte von Natur aus sich unvorhersehbar verhalten.
Да потому, что они ведут к заключению о врожденной непредсказуемости финансовых рынков.
Genau wie niemand dieses u-förmige Schadensmuster vorhersah, sind auch zukünftige Schäden zwangsläufig im Wesentlichen unvorhersehbar.
Так же, как никто не ожидал такой модели потерь в форме U, так и будущие потери должны остаться по сути неизвестными.
Den Ozean von Plastik zu befreien wäre jenseits jedweden Budgets irgendeines Landes und es würden dabei womöglich unvorhersehbar viele Meereslebewesen getötet.
Процедить весь океан из-за пластика - это сверх бюджета какого-либо государства, при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung