Ejemplos de uso de "ursache" en alemán con traducción al ruso

<>
Manchmal sind Staatsbürgschaften die Ursache. Иногда причиной являются правительственные гарантии.
Heute kennen wir die Ursache hierfür: Сегодня нам известна причина:
Die Ursache des Brandes war unbekannt. Причина пожара была неизвестной.
Die Ursache des Leidens ist Ignoranz. Причина страдания - невежество.
Ich denke, die Ursache ist komplizierter. Я считаю, что причина более сложна.
Wo liegt die Ursache des Problems? В чём причина данной проблемы?
Die Ursache liegt auf der Hand: Причина очевидна:
Offensichtlich sind politische Gründe die Ursache dafür: Очевидно, в основе этого лежат политические причины:
Ich glaube, dass alles eine Ursache hat. Я думаю, что на всё есть своя причина.
Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt. Причина возгорания неизвестна.
Worin liegt die Ursache für solch ein Fiasko? В чем причина такого фиаско?
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. Полиция расследует причину аварии.
die dritthäufigste Ursache für Krebstod in den USA. третье место среди причин смерти раковых больных в США.
die zweithäufigste Ursache für krankheitsbedingte Ausfälle sein werden. депрессия станет второй, причиной потери трудоспособных лет жизни.
Die unmittelbare Ursache für diese Katastrophe ist klar: Непосредственная причина этой катастрофы ясна:
Die Ursache für Durchfall kennen wir schon seit Langem. Мы уже давно знаем причины диареи.
Die Ursache der Explosion sei nicht bekannt, erklärte er. Причина взрыва неизвестна, сказал он.
Heutzutage werden Worte häufig als Ursache für Instabilität betrachtet. Сегодня слова часто рассматриваются как причина нестабильности.
Die Ursache ist die große Präsenz von ausländischen Kapitalanlegern. Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
Ich beschloss, dies nicht Ursache, sondern als Folge anzusehen. Я решила считать это не причиной, а следствием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.