Verwendungsbeispiele von "versagen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle207 отказывать8 отказ3 andere Übersetzungen196
Aber eben auch Ihr Versagen. Но и их неудачи тоже в их руках.
Sie dürften nicht so versagen. Они не должны терпеть такую неудачу.
Das Versagen der freien Finanzmärkte Провал финансовой системы свободного рынка
Eine Abhilfe gegen finanzpolitisches Versagen? Средство для решения проблемы провала финансово-бюджетной политики?
Und genau hier versagen wir. И это - недостаток нашей работы.
Geschichtliche Erinnerung und technisches Versagen Историческая память и инженерные ошибки
Es macht das Versagen unsichtbar, undenkbar und unvermeidbar. Это делает провал незаметным, непостижимым и неизбежным.
Es dort durch dringen, wo andere Dinge versagen. Искусство пронзает нас насквозь, как ничто другое.
Dies ist ein Marktversagen wie aus dem Lehrbuch. Это кризис рынка, взятый из учебника.
Und es war ein Versagen der rechten Herzhälfte. Это означало паралич правой стороны сердца.
Dieses Versagen brachte die Hamas an die Macht. Последняя ошибка привела к власти Хамас.
Ich meine, das führt doch zwangsläufig zu Versagen. Я хочу сказать, это просто очевидный рецепт неудач.
Aber auch reiche Länder versagen in diesem Bereich. Но и богатые страны терпят в этом неудачи.
Brasilien bietet, zum Beispiel, den eindeutigen Fall eines Marktversagens. Например, Бразилия однозначно столкнулась со случаем проявления неэффективности рыночного механизма.
Weil sehr wenige Leute hier Angst haben, zu versagen. Потому что мало кто из присутствующих здесь боится совершить ошибку.
Wir versagen auch bei der Anwendung von Soft Power. Также мы терпим неудачу в применении мягкой силы.
· Das Versagen der Manager gilt als Auslöser für feindliche Übernahmen; · Ошибки управляющих должны были инициировать нежелательное поглощение компаний конкурентами;
Annans Versagen in Situationen dieser Art wird nahezu ausnahmslos vertuscht. Однако неспособности Аннана справиться именно с такими ситуациями постоянно находятся оправдания.
ein Versagen das Richtige zu tun angesichts eines internationalen Problems. полный провал правительств принять верное решение перед лицом международного вызова.
Schadenfreude, Freude über das Versagen eines Anderen, eine boshafte Freude. Злорадство [Schadenfreude] - радость от чужого несчастья, злорадное счастье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!