Beispiele für die Verwendung von "versprechen" im Deutschen mit Übersetzung "обещать"

<>
"Zielgerichtete" Sanktionen - ein leeres Versprechen Ложное обещание "нацеленных" санкций
Die falschen Versprechen der Finanzmarktliberalisierung Ложное обещание финансовой либерализации
Das falsche Versprechen des Schuldenerlasses Ложное обещание облегчения долгового бремени
Das falsche Versprechen der Stabilität Ложные обещания стабильности
Du musst deine Versprechen halten. Ты должен сдержать свои обещания.
Ich habe mein Versprechen erfüllt. Я выполнил своё обещание.
Ich kann dir nichts versprechen. Не могу тебе ничего обещать.
Nasser hielt seine Versprechen nicht. Обещания Насера были пустыми.
Das falsche Versprechen eines Eurozonen-Haushalts Ложное обещание бюджета еврозоны
Die leeren Versprechen der G-20 Пустые обещания "Большой двадцатки"
Die falschen Versprechen der privaten Rentenvorsorge Ложные обещания частных пенсионных планов
Gestern relativierte Obama sein ursprüngliches Versprechen. Вчера Обама несколько подправил свое изначальное публичное обещание.
Falsche Versprechen der weltweiten Governance-Standards Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления
Tom hat sein Versprechen nicht gehalten. Том не сдержал своего обещания.
Dieses Phänomen hier hält sein Versprechen. Всегда сдерживает обещания.
Die UNO hielt ihr Versprechen nicht ein. ООН не выполнила своего обещания.
Ich muss dich an dein Versprechen erinnern. Я должен напомнить тебе о твоём обещании.
Im Kampf gegen Wörter und falsche Versprechen Борьба со словами и ложными обещаниями
Ich will, dass du dein Versprechen hältst. Я хочу, чтобы ты сдержал свое обещание.
eines Amerika, das seinen Versprechen gerecht wird. Америки, которая живет согласно своим обещаниям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.