Beispiele für die Verwendung von "versuchen" im Deutschen mit Übersetzung "пытаться"

<>
Was versuchen Sie zu erreichen?" Расскажи, что ты пытаешься делать".
Wir versuchen, ein Spielkonzept aufzustellen. Мы пытаемся внедрить проект игры.
Wir versuchen nur, Möglichkeiten wahrzunehmen. Мы пытаемся увидеть возможности.
Wir versuchen nichts zu verkaufen. Мы не пытаемся ничего продать.
Wen versuchen Sie zu überzeugen? Кого вы пытаетесь убедить?
Das versuchen wir zu bieten. И это то, что мы пытаемся предусмотреть.
Wir versuchen alles zu verändern. что пытаемся всё изменить.
Das versuchen wir zu erreichen. Именно это мы и пытаемся сделать.
Ich werde dies nicht einmal versuchen. Я даже не буду пытаться сделать это.
,,Versuchen Sie dies nicht zu Hause." "Только не пытайтесь повторить этот фокус у себя дома".
Wir versuchen also, dies zu tun. Вот это мы и пытаемся сделать.
Sie versuchen, ihren Lebensunterhalt zu bestreiten. Они пытаются добыть себе пропитание.
Was genau versuchen Sie zu sagen? Что именно Вы пытаетесь сказать?
Wir versuchen nicht, Polio zu kontrollieren. Мы не пытаемся контролировать полиомиелит.
Versuchen Sie nicht, allen zu gefallen! Не пытайтесь нравиться всем!
Wir versuchen das an verschiedenen Stellen. Это мы и пытаемся осуществлять.
(Versuchen Sie sich bitte unbedingt zu erinnern. (Пожалуйста, напрягите свою память, не пытайтесь процитировать то, что вы впоследствии думали или говорили)".
Ich denke, sie versuchen Zahlen zu multiplizieren. Кажется, они пытаются умножать.
Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen. Мы не пытаемся решить проблему.
Wir versuchen nur unser Leben zu verbessern. Мы просто пытаемся жить лучше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.