Exemplos de uso de "vielen" em alemão com tradução para o russo

<>
Scheiternde Regierungsgewalt in vielen Bereichen: Власть, неспособная решить многие проблемы:
Wir stehen heute vor vielen Herausforderungen. Сегодня в мире очень много проблем.
Vielen Dank für Ihre Buchung Большое спасибо за Вашу бронь.
Man braucht viel mehr Mitbestimmungsregelungen in vielen zivilgesellschaftlichen Organisationen. Во многих общественных организациях управление должно быть гораздо более совместным.
Vielen erscheint dies als Einbahnstraße. Для многих это похоже на ставки в одну сторону.
Wir suchen die Gehirne nach vielen Kriterien aus. Было очень много критериев для отбора мозгов.
Vielen Dank für die Bestellung Большое спасибо за заказ
Schließlich stehen sich Frankreich und Deutschland in vielen Fragen näher als seit langem. В конце концов, Франция и Германия сейчас гораздо ближе друг к другу по многим вопросам, чем это всегда было ранее.
Er war schon in vielen Schlachten. Он был во многих боях.
Der Preisunterschied ist bei vielen anderen Verbrauchsgütern sogar noch größer. Разница в ценах на многие другие потребительские товары еще больше.
Vielen Dank für deine Hilfe. Большое спасибо тебе за помощь.
Gegenüber den Steuern, die in vielen Ländern schon jetzt erhoben werden, nimmt sich dieser Betrag minimal aus und er ist auch viel geringer als der im Emissionshandelsystem der EU. Это кажется небольшим по сравнению с налогом, который уже ввели многие европейские страны, и это гораздо меньше, чем в европейской системе торговли.
Fahrräder wurden an vielen Orten verboten. Велосипеды во многих зонах запрещены.
"Wir haben viele Erfolge verzeichnet" und "stehen vielen Herausforderungen gegenüber." Здесь есть "много достижений" и "много трудностей, с которыми мы сталкиваемся".
Vielen Dank für Ihre Information Большое спасибо за Вашу информацию
Die Eurozone arbeitet unter der Prämisse, dass die öffentlichen und privaten Schulden irgendwann zurückgezahlt werden, obwohl in vielen Ländern die Probleme größer sind als noch vor fünf Jahren zu Beginn der Krise. Еврозона действует, основываясь на том, что государственные и частные долги в какой-то момент будут погашены, хотя во многих странах ситуация сейчас гораздо хуже, чем в начале кризиса почти пять лет назад.
Die Schmerzforschung macht an vielen Fronten Fortschritte. Исследования боли продолжаются по многим направлениям.
Erstens gibt es zu viele Parteien mit zu vielen unterschiedlichen Interessen. Во-первых, здесь слишком много заинтересованных сторон со слишком различными интересами.
Vielen Dank für Ihre Bezahlung Большое спасибо за Ваш платеж
Die endgültigen Kosten für die Rettung der vergifteten Hypotheken und anderer Vermögenswerte wird wahrscheinlich einen höheren Prozentsatz einer höheren Summe ausmachen, aber immer noch viel weniger als den Nennwert der Darlehen, weil die, diesen Darlehen zugrunde liegenden Aktiva in vielen Fällen einen beträchtlichen Wert aufweisen. Последним штрихом на пакете мер по выходу из кризиса ядовитой ипотеки и других активов скорее всего будет более высокий процент от более крупной суммы, но все же гораздо меньше номинальной стоимости ссуд, потому что базовые активы во многих случаях сохранят значительную ценность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!