Beispiele für die Verwendung von "vieles" im Deutschen mit Übersetzung "многое"

<>
vieles wird den Regulierungsbehörden überlassen. многое предоставляется регулирующим органам.
Vieles im Verfassunsgsentwurf ist Auslegungssache В проекте конституции многое является предметом толкования
Ich werde vieles lernen müssen. Я должен многому научиться.
Ich muss noch vieles lernen. Мне ещё многому предстоит научиться.
Ich habe schon Vieles darüber erfahren. Я уже многое узнал об этом.
Darüber hinaus hängt vieles von externen Bedingungen ab. Кроме того, многое зависит от внешних условий.
Und trotzdem kann noch immer vieles schief gehen. Тем не менее, многое еще может пойти не так.
Ich hab schon Vieles über diese Welt erfahren. Я уже многое узнал об этом мире.
Ich habe mir vieles aus dem Internet raus gezogen Я многое для себя нашел в интернете
Aber vieles von dem was Enron tat, war legal. Но многое из того, что делала компания Enron, было законным.
Vieles davon wird durch die Vorgänge in der Technologie befördert. Двигателем многих событий является технический прогресс,
Ich denke, dass wir als Gemeinschaft noch Vieles zu lernen haben. Но я подумала, что как общество, мы все еще многому должны научиться.
Doch vieles, was morgen passiert, wird ein Ergebnis der Geschichte sein. Однако многое из того, что произойдет завтра, станет результатом истории.
Das ist ein Film, von dem wir schon vieles gehört haben. А об этом фильме многие слышали.
Wie so vieles in diesem Land, wurde auch sie aus Europa importiert. Как и многое другое в этой стране, она была импортирована из Европы.
Aber es gibt auch vieles, was man nicht sehen kann, naemlich unter Wasser. Многое можно также увидеть под водой.
Es gibt vieles am "Werfen-wir-die-Schurken-raus-Ansatz", das man respektieren muss. Многое можно уважать в подходе "изгнать мошенников".
In den letzten drei Jahren hat sich viel geändert - aber vieles blieb auch beim Alten. За последние три года многое изменилось - но многое остается неизменным.
Vieles davon spielt sich in einem westlichen Gefüge ab, aber einige Besonderheiten sind durchaus verschieden. Многое из нее сосредоточено внутри западной структуры, но некоторые есть некоторые отличительные особенности.
In den Verhandlungen ist schon vieles erreicht worden und ein Abkommen von erheblichem Nutzen ist greifbar. Многого уже удалось достичь с помощью переговоров и вскоре может быть заключено соглашение огромной важности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!