Usage examples of "vorne" in German with translation to Russian

<>
Sony bleibt mit Weltklasse vorne dran; Впереди остается компания мирового класса Sony;
Und hier ist es von vorne drauf. Это вид спереди.
Was Patente angeht gibt es keine Frage, dass der Osten vorne liegt. По показателям патентов Восток отчётливо впереди.
Er hat vorne und hinten elektrische Fenster У него сзади и спереди электронные стеклоподьёмники.
Innen 2 Stelzenläufer für die Höhe und einer vorne mit einer Art Lenkrad für den Kopf. Внутри два человека на ходулях, что даёт нужный рост, и один впереди, который двигает головой при помощи подобия автомобильного руля.
Er wurde "bullet train", Zug-Geschoss, genannt, weil er vorne abgerundet war. Его назвали "поезд-пуля", потому что он скруглен спереди.
Ich war auf Krücken, meine Frau war neben mir, meine Mädchen posierten wie ein Rockstar weiter vorne. Я на костылях, жена рядом, девчонки впереди принимали позы рок-звёзд, забегая вперед.
Einer war vorne herausgewachsen und bereits ausgebrochen und hatte sich an den Darm gehängt. Один вырос спереди и уже прорвался, добравшись до кишки.
In diesem Fall steht die USA vorne und Frankreich und Deutschland folgen entsprechend auf Patz 16 und 11. здесь впереди всех Соединенные Штаты, а Франция и Германии спускаются соответственно на 16 и 11 место.
Er hatte 2 Karten zusammengetackert und einen Aufkleber von seiner Lieblingsfigur Tim von "Tim und Struppi" vorne aufgeklebt. Он скрепил две открытки, вот так, вместе, и наклеил наклейку со своим любимым персонажем - Тинтином, спереди.
Unter der kompetenten Führung seines Direktors Dominique Strauss-Kahn ist der Fonds eine der wenigen offiziellen Institutionen, die in dieser Situation die Nase vorne haben und nicht hinterher hinken. С опытным управляющим директором, Домиником Штросс-Каном, Фонд стал одним из немногих официальных агентств идущих впереди - а не позади - событий.
Statt dutzende Male in den Knochen einzudringen, dringen wir nur einmal vorne oder hinten an der Hüfte ein. Вместо пробивания кости десятки раз, мы делаем только один вход, спереди или сзади подвздошной кости.
Eine Stereoanlage vorne für Mutti und Papi, und vielleicht gibt es hinten einen DVD-Player für die Kinder, und die Eltern wollen davon nicht gestört werden, oder von ihrer Rap-Musik oder was auch immer. Так вот, стереосистема для родителей впереди, и, скажем, маленький DVD плеер для детей на заднем сидении, чтобы родителей не беспокоить музыкой рэп или какой другой.
Ich hatte in der Schule nie richtig etwas über ihn gelernt und hielt ihn überwiegend für eine Domäne der Mittelklasse, Weiße in Strumpfhosen und einem Kohlkopf vorne drin. Нельзя сказать, чтобы меня толком учили этому в школе, и я думал, что это, во многом, прерогатива белых людей среднего класса с колготками и капустой внизу спереди.
Sie müssen nach vorne blicken. Нужно смотреть вперед.
Nach vorne - das Handgelenk bleibt still. Теперь вперед, запястьем не двигаем.
Ich spule hier mal ein Stück nach vorne. здесь я проскочу немного вперёд,
Sie sehen erst Lumineszenz, wenn das Boot nach vorne fährt. Люминесценцию нельзя увидеть, пока батискаф не начнет двигаться вперед сквозь толщу воды,
Und wenn sie älter werden, wachsen die Hörner nach vorne. Когда они стали старше, их рога стали расти вперёд.
Der einzige Weg nach vorne ist Zusammenarbeit zur Sicherung dieser Ressource. Сотрудничество с целью обеспечить ее - это единственная дорога вперед.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!