Exemples d’usage de "vorwärts" en allemand avec traduction en russe

<>
Kasachstans Wahlen kennzeichnen einen großen Schritt vorwärts. Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед.
Aber sie lernen allmählich, sich vorwärts zu bewegen. они постепенно учатся, как двигаться вперед,
Wir bewegen uns jetzt 380,000 Jahre vorwärts. Теперь продвинемся вперед на 380000 лет.
Das ist die vorwärts Version dieses sehr berühmten Liedes. Это проигранная вперед версия очень известной песни.
Ein richterliches Urteil gegen Pinochet ist ein wichtiger Schritt vorwärts. Вынесение судебного приговора Пиночету - это важный шаг вперед.
Und vorwärts gesehen, wollen Sie eigentlich kein Lithium-Patient sein. И, забегая вперед, вы бы не хотели быть больным, принимающим литий в этом случае.
Alle paar Jahre bewegte sich der Minutenzeiger entweder vorwärts oder rückwärts. Каждые несколько лет минутная стрелка передвигается или вперед, или назад.
Das demokratische Lateinamerika hinkt seitwärts, weil es nicht vorwärts laufen kann. Демократическая Латинская Америка прихрамывает, потому что она не может двигаться вперед.
Die Initiative der ASEAN ist für die Vereinigung ein neuartiger Schritt vorwärts. Инициатива АСЕАН - это новый шаг вперед для всей группы.
Jeder Politiker, egal ob liberal oder konservativ, möchte sich vorwärts bewegen, nicht rückwärts. Любой политик, будь то либерал или консерватор, хочет двигаться вперед, а не назад.
Und wir haben Dinge dafür belohnt, wie gut sie sich vorwärts bewegen können. мутации и наград, в зависимости от того, как хорошо они могут двигаться вперёд.
Und Sie werden sie nicht dort lassen, wo sie stecken, sondern sie vorwärts schubsen. Но не оставите их на этом уровне, а попытаетесь подтолкнуть их вперед.
oder wir benutzten ein Seil unter Spannung, um ihn vorwärts und rückwärts zu bewegen. или используем активизируемые шнуры натяжения, чтобы заставить его двигаться вперед и назад.
Aus diesen Gründen ist jetzt die Zeit gekommen, sich bei der Raketenabwehr vorwärts zu bewegen. По данным причинам пришло время двигаться вперёд в вопросе противоракетной обороны.
Das ist jetzt ein Zeitsprung vorwärts zu dem Punk,t an dem mich das Gesundheitssystem entlassen hatte. А теперь перемотаем немного вперед к тому моменту, когда меня выписали из больницы.
Der Libanon humpelt nun vorwärts und trägt dabei die Widersprüche der internen und regionalen Politik mit sich. Сегодня Ливан медленно движется вперед, неся на своих плечах противоречия внутренней и региональной политики.
Sie hat irgendwie ausgerechnet, wie sie aussieht und sich vorwärts bewegen kann und hat es dann tatsächlich ausprobiert. Она сама догадалась, как она выглядит и как двигаться вперёд, а затем на самом деле попробовала это сделать.
Andere sprechen sich dafür aus, die alten Mythen über Bord zu werfen und einen kühnen Schritt vorwärts zu wagen. Другие считают, что следует отказаться от старых традиций и предпринять смелый рывок вперед.
Und die in der Mitte sind alle unsere Patienten, vom Beginn ihrer Lithiumeinnahme am Punkt Null vorwärts, und dann zurück. Точки посередине - это все наши больные с момента начала принятия лития в нулевом моменте времени движутся вперед, а потом назад.
Mit der richtigen Körperhaltung bin ich in der Lage, mich tatsächlich vorwärts zu bewegen und so eine ziemliche Entfernung zurückzulegen. Приняв правильное положение, я могу двигаться вперёд и пролетать значительные расстояния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !