Beispiele für die Verwendung von "weniger" im Deutschen mit Übersetzung "менее"

<>
Bushs Reaktion ist weniger vorhersehbar. Реакция Буша менее предсказуема.
Zwanzig Stellen oder weniger, setzen. 20 цифр или менее, садитесь.
Die Chinesen waren weniger ideologisch. Китайцы были менее идеологичными.
(Was könnte weniger konservativ sein?) (Что может быть менее консервативным, чем это?).
Sie ist lediglich weniger offensichtlich. Вопрос в том, что она менее заметна.
Das wird mehr oder weniger geschehen. Будет более или менее так.
Ein Einschreiten wäre noch weniger plausibel. Вмешательство еще менее желанно.
Für sie ist Sparen weniger wichtig. для них накопления менее важны.
Dadurch werden sie nicht weniger asiatisch. Это не делает их менее азиатскими.
Dieser Trend ist jedoch weniger eindeutig. А вот этот тренд менее однозначен.
Der dritte weniger, der vierte, der fünfte. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
Weniger klar ist allerdings, was dabei herauskommt. Но исход гораздо менее ясен.
Menschen aus armen Ländern, weniger als eine. На жителей бедных стран - менее 1 тонны.
Wohl weniger als zehn Prozent werden wiederhergestellt. менее чем 10 процентов утилизируется.
Die Kinder wurden eigenständiger und weniger hilflos. Дети стали более сведущими, и менее беспомощными.
Für Krebs sind die Nachweise weniger eindeutig. Доказательства связи с заболеваемостью раком были менее убедительными.
Israels interne Herausforderungen sind nicht weniger anspruchsvoll. Внутренние проблемы Израиля не менее сложны.
Etwas weniger Schreckliches hätte vielleicht nicht gereicht. Все, что было бы менее ужасным, возможно оказалось бы недостаточным.
Sie ist weniger schön als ihre Schwester. Она менее красива, чем её сестра.
Heute sind es weniger als 25 Prozent. Сегодня это соотношение составляет менее одного человека из десяти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!