Verwendungsbeispiele von "woods" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle40 вудс11 вуд3 andere Übersetzungen26
Wie sollte Bretton Woods II aussehen? Как должна выглядеть Вторая Бреттон-вудская система?
Ein neues Bretton Woods könnte nicht vordringlicher sein! Новое Бреттонвудское соглашение никогда не было более необходимым!
Vielleicht ist es Zeit für ein neues "Bretton Woods". Возможно, момент для созыва новой "Бреттон-вудской" конференции уже наступил.
Wer von einem zweiten Bretton Woods träumte, wurde natürlich enttäuscht. Разумеется, те, кто представляли себе вторую Бреттон-Вудскую конференцию, были разочарованы.
Bretton Woods II sollte dieses Problem durch die Schaffung eines internationalen Schuldengerichtshofs lösen. Вторая Бреттон-вудская система должна разрешить эту проблему, создав международный долговой суд.
Außerdem müsste ein neues Bretton Woods auch zu einer Reform des Währungssystems führen. Кроме того, новая Бреттонвудская конференция провела бы реформу валютной системы.
Es ist nicht klar, worum es bei möglichen Bretton Woods II-Gesprächen gehen soll. неясно, что будет обсуждаться на возможной второй Бреттон-вудской конференции.
Bretton Woods und das Allgemeine Zoll- und Handelsabkommen (GATT) erschufen nach dem Zweiten Weltkrieg eine neue Ordnung. Бреттон-Вудская конференция и Генеральное соглашение о тарифах и торговле (ГАТТ) восстановили новый порядок после Второй мировой войны.
Doch während die USA und Großbritannien das alte Bretton Woods dominierten, ist die heutige globale Landschaft deutlich anders. Однако, тогда как в старой Бреттон-вудской системе доминировали США и Великобритания, сегодняшний глобальный пейзаж заметно отличается от того времени.
Innerhalb dieses "Bretton Woods III"-Systems wird China von der "Fabrik der Welt" zum "Anleger der Welt" mutieren. В третьей Бреттон-Вудской системе Китай превратится из "мировой фабрики" в "мирового инвестора".
Um über ein neues Bretton Woods und die Schaffung eines global Aufsichtssystems zu reden, ist später noch reichlich Zeit. Для нового Бреттонвудского соглашения будет достаточно времени, а также для создания новой глобальной системы управления.
Vor 60 Jahren fand die Konferenz von Bretton Woods statt, die beide Institutionen als Säulen der internationalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit hervorbrachte. В этом году исполняется шестьдесят лет Бреттонвудской конференции, положившей начало этим двум организациям как столпам международного экономического сотрудничества.
Die Aufkündigung des Abkommen von Bretton Woods im Jahr 1971 konnte die Inflation nicht eindämmen und entfesselte eine rasche Aufwärtsentwicklung im monetären Bereich. Распад Bretton Woods в 1971 г., далеко не остановивший инфляцию, спустил синхронизированную валютную волну.
Im Bereich Geldpolitik etwa ging 1944 aus der Konferenz von Bretton Woods der Internationale Währungsfonds hervor, der inzwischen auf 186 Mitgliedsländer ausgeweitet wurde. Например, по валютным делам, на Бреттонвудской конференции был создан международный валютный фонд в 1944 году, и он увеличился настолько, что стал включать 186 стран.
Alles begann, als sich zwei Wissenschaftler, Fred Grassle und Jesse Ausubel, in Woods Hole, Massachusetts, trafen, als beide zu Gast im berühmten ozeanographischen Institut weilten. Всё началось с того, что двое учёных, Фред Грассл и Джесси Аусубел, встретились в Вудсхоле, штат Массачусетс, где оба были гостями в прославленном океанографическом институте.
NEW YORK - Diejenigen unter uns, die schon lange auf die Notwendigkeit einer umfassenden Reform des internationalen Finanzsystems hinweisen, begrüßen die Forderung nach einem "Bretton Woods II" durchaus. НЬЮ-ЙОРК - Те из нас, кто долгое время утверждал, что глобальная международная финансовая архитектура нуждается в глубокой реформе, с одобрением относятся к призыву созвать "Вторую Бреттон-вудскую" конференцию.
Es besteht der dringende Bedarf nach einer globalen Konferenz - ein Bretton Woods II - um strikte Bestimmungen auszuarbeiten, mit denen die ungezügelten Finanzmärkte im Zaum gehalten werden können. Существует срочная необходимость для глобальной конференции - Бреттонвудское соглашение 2 - чтобы принять строгие положения с целью сдержать сегодняшние непредсказуемые финансовые рынки.
Die kommenden Wochen werden klarstellen, ob die Regierungsführer, die derzeit ein zweites Bretton Woods fordern, bereit sind, multilateralen Institutionen wie dem IWF ein derartiges erweitertes Mandat zu erteilen. В ближайшие недели станет ясно, готовы ли правительственные лидеры, которые сегодня призывают к заключению Бреттонвудского договора II, дать настолько усиленный мандат таким многосторонним институтам, как МВФ.
Die Vereinbarung von Bretton Woods von 1944, die die institutionelle Grundlage für die Wirtschaft nach dem zweiten Weltkrieg legte, war möglich, weil die Vereinigten Staaten und Großbritannien das Sagen hatten. Бреттон-Вудская конференция 1944, которая урегулировала международные валютные и финансовые отношения и другие экономические вопросы по окончании Второй мировой войны, состоялась, потому что так скомандовали Соединенные Штаты и Великобритания.
Sind sich wichtige Länder uneinig, ist es allerdings unwahrscheinlich, dass sogar Netzwerkorganisationen wie die G20 die Tagesordnung für die UN und die Finanzinstitutionen von Bretton Woods festlegen können, entsprechend derer zu handeln ist. Но если основные страны разделены, маловероятно, что даже структурные организации, такие как "Большая двадцатка" смогут определять программу для ООН и для Бреттонвудских финансовых учреждений, чтобы действовать согласно ей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!