Exemples d’usage de "zu spät" en allemand avec traduction en russe

<>
Es ist niemals zu spät. Никогда не бывает слишком поздно.
Es ist noch nicht zu spät. Еще не слишком поздно.
Ihre Ersatzlieferung kam zu spät an Ваша поставка для замены некондиционного товара пришла слишком поздно
Ich fürchte, es ist zu spät. Боюсь, слишком поздно.
Aber für Sergio war es zu spät. Но было слишком поздно для Сержио.
Das war für Andrew Lawson zu spät. Это было слишком поздно для Эндрю Лоусона.
Doch kamen diese politischen Änderungen zu spät? Но были ли все эти политические изменения совершены слишком поздно?
Für Protest war es jedenfalls zu spät: Но в любом случае, протестовать было слишком поздно:
Aber dafür ist es jetzt zu spät. Но слишком поздно.
Amerika sollte zuhören, bevor es zu spät ist. Америке следует начать слушать, прежде чем будет слишком поздно.
Es ist zu spät um pessimistisch zu sein. Уже слишком поздно быть пессимистом.
Wir werden zu spät über neue Produkte informiert Мы слишком поздно получили информацию о новой продукции
Es dürfte zu spät sein, Griechenland zu retten. Вероятно, уже слишком поздно спасать Грецию.
Geh auf ifidie.net, ehe es zu spät ist. Иди на ifidie.net, пока не слишком поздно.
Das muss sich ändern - bevor es zu spät ist. Это надо изменить прежде, чем будет слишком поздно.
Ist es zu spät, eine militärische Kraftprobe zu verhindern? Неужели уже слишком поздно предотвратить применение силы для разрешения этой проблемы?
Es könnte auch für Saudi-Arabien zu spät sein. Может оказаться слишком поздно и для Саудовской Аравии.
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät. Я застрял в пробке и приехал слишком поздно.
Es ist schon viel zu spät, um noch irgendwohin zu gehen. Уже слишком поздно, чтобы куда-то идти.
Für die Einführung der Demokratie im Irak ist es zu spät. Слишком поздно строить в Ираке демократию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !