Beispiele für die Verwendung von "öffnet" im Deutschen mit Übersetzung "abrir"

<>
Übersetzungen: alle105 abrir89 abrirse16
Das Museum öffnet um neun Uhr. El museo abre a las nueve.
Um wie viel Uhr öffnet es? ¿A qué hora abre?
Öffnet euer Buch auf Seite 59. Abran su libro en la página 59.
Der Markt öffnet um neun Uhr morgens. El mercado abre a las 9:00 a.m.
Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür. Si oprimes este botón la puerta se abrirá.
Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags. Ese banco abre a las 9 de la mañana, y cierra a las 3 de la tarde.
Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Ist das Museum heute geöffnet? ¿Está abierto el museo hoy?
Womit hast du es geöffnet? ¿Con qué lo abriste?
Ist das Geschäft sonntags geöffnet? ¿Esta tienda abre los domingos?
Banken sind samstags nicht geöffnet. Los bancos no abren los sábados.
Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster. No duermas con la ventana abierta.
Öffne die Tür ein wenig. Abre un poco la puerta.
Öffnen Sie das Fenster nicht. No abra la ventana.
Öffnen Sie bitte die Tür. Por favor, abra la puerta.
Kannst du das Fenster öffnen? ¿Puedes abrir la ventana?
Kann ich das Fenster öffnen? ¿Puedo abrir la ventana?
Muss ich das Fenster öffnen? ¿Tengo que abrir la ventana?
Ich muss das Fenster öffnen. Tengo que abrir la ventana.
Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen! Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!