Verwendungsbeispiele von "Lage" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle76 estar58 situación3 gustar1 situarse1 andere Übersetzungen13
Versetzen Sie sich in meine Lage. Póngase en mi lugar.
Versetz dich doch mal in meine Lage! Simplemente ponte en mi lugar.
Jeder ist in der Lage, dies zu tun. Cualquiera logra hacer eso.
Er ist in der Lage, Französisch zu unterrichten. Es capaz de enseñar francés.
Sie sind in der Lage, ein paar Brocken Spanisch zu sprechen. Ellos son capaces de hablar un poco de español.
Ich bin in der Lage, zwei Dinge auf einmal zu erledigen. Yo soy capaz de hacer dos cosas al mismo tiempo.
Manche Insekten sind in der Lage, die Farbe ihrer Umwelt anzunehmen. Algunos insectos pueden adoptar el color de su entorno.
Sowohl er als auch ich waren in der Lage, dieses mathematische Problem zu lösen. Tanto él como yo supimos resolver ese problema matemático.
Der kapitalistische Markt ist nicht in der Lage, im Energiebereich langfristige Investitionen zu tätigen. El mercado capitalista es incapaz de asumir inversiones a largo plazo en el ámbito de la energía.
Ich verstehe zwar den Satz, aber ich bin nicht in der Lage, ihn zu übersetzen. Quizás entienda la frase, pero no soy capaz de traducirla.
Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen. Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.
Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren. Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.
Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen. Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!