Beispiele für die Verwendung von "aufmerksam machen" im Deutschen

<>
Er will nur auf sich aufmerksam machen. Él solo quiere atención.
Sie können die Gelegenheit nutzen, um auf unsere Sonderangebote aufmerksam zu machen. Puede aprovechar la ocasión para prestar atención a nuestras ofertas especiales.
Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht. Observa con atención. Te mostraré como uno hace eso.
Das ist alles, was ich machen kann. Esto es todo lo que puedo hacer.
Wir sollten aufmerksam, vorsichtig und sorgfältig vorgehen. Debemos proceder atenta, cuidadosa y meticulosamente.
Ich weiß, was ich machen werde. Sé lo que haré.
Maria nickte und schaute sich äußerst aufmerksam um. María asintió y miró a su alrededor con suma atención.
Ausländer machen mich neugierig. La gente extranjera me intriga.
John hörte aufmerksam zu. John escuchó atentamente.
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können. No haga una promesa que no puede cumplir.
Wir haben aufmerksam hingeschaut, aber nichts gesehen. Miramos con atención, pero no vimos nada.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
Alle hörten aufmerksam zu. Todos estaban escuchando atentamente.
Du hast wohl einen Dachschaden! Was fällt dir ein, nach Mitternacht einen solchen Lärm zu machen? ¡Estás harto mal de la cabeza! ¿Cómo se te ocurre hacer tanto ruido pasada la medianoche?
Du darfst unser Auto benutzen, wenn du aufmerksam fährst. Puedes usar nuestro auto si conduces con cuidado.
Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen. Querría hacer una reserva para esta noche.
Höre mir aufmerksam zu und du wirst verstehen, was ich wirklich sagen will. Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir.
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. Debería hacer uso de esta oportunidad, pues tal vez nunca vuelva otra vez.
Erzähl mir deine Geschichte. Ich werde aufmerksam zuhören. Cuéntame tu historia. Soy todo oídos.
Ich weiß nicht, was ich machen soll. No sé qué hacer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.