Verwendungsbeispiele von "beide" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle45 ambos22 andere Übersetzungen23
Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte. Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo.
Am Ende schliefen beide ein. Al final los dos se quedaron dormidos.
Ich mag sie nicht beide. No me gusta ninguno de los dos.
Meine Schwestern sind beide verheiratet. Mis dos hermanas están casadas.
Beide Schwestern sind sehr schön. Las dos hermanas son muy guapas.
Die Brüder sind beide Musiker. Los dos hermanos son músicos.
Wir sind beide aus Tampa. Los dos somos de Tampa.
Seine Eltern sind beide tot. Sus padres están muertos.
Seine Eltern sind beide Semianalphabeten. Sus dos padres son semi-analfabetos.
Meine Eltern sind beide tot. Mis dos padres fallecieron.
Ich habe beide Bücher gelesen. Me he leído los dos libros.
Seid ihr beide bereit zu gehen? ¿Están los dos listos para irse?
Sie sind beide Kollegen von mir. Ellos dos son mis colegas.
Meine Eltern leben beide nicht mehr. Ninguno de mis padres está vivo.
Er ist bis über beide Ohren verliebt. Está enamorado hasta la médula.
Ich habe zwei Schwestern, beide sind verheiratet. Tengo dos hermanas, y las dos están casadas.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.
Ich habe mir beide Beine beim Radfahren gebrochen. Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta.
Als sie geheiratet haben, haben beide geschworen, nie mehr zu lügen. Cuando ellos se casaron, juraron no mentir nunca más.
Er hat mir zwei Bücher geliehen, die ich beide noch nicht gelesen habe. Él me prestó dos libros, de los cuales aún no he leído ninguno.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!