Beispiele für die Verwendung von "brachten" im Deutschen

<>
Unsere Bemühungen brachten uns kein Stückchen weiter. Nuestros esfuerzos no nos han llevado a nada.
Wegen seines Fiebers brachten sie ihn ins Krankenhaus. Ellos lo llevaron al hospital por su fiebre.
Die widrigen Umstände in der Welt brachten ihn dazu, sich das Leben zu nehmen. Las condiciones adversas en el mundo lo llevaron a quitarse la vida.
Ich bringe es dir morgen. Te lo traeré mañana.
Bill brachte seinen Bruder zum Zoo. Bill llevó a su hermano al zoológico.
Welcher Baum nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen. El árbol que no da frutos se tala.
Bringe deinen Bruder auch mit. Tráete a tu hermano.
Dieses neue Transportsystem brachte eine unerwarte Lösung gravierender gesellschaftlicher Probleme. Este nuevo sistema de transporte trajo una inesperada solución a graves problemáticas sociales.
Ich bringe dich bis zur Tür. Te acompaño hasta la puerta.
Sie brachte mir eine Tasse Tee. Ella me trajo una taza de té.
Dieser Bus bringt dich zum Dorf. Este bus te llevará al pueblo.
Letzte Woche hat sie eine schöne Tochter zur Welt gebracht. La semana pasada dio a luz a una hija preciosa.
Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen? ¿Podría traerme una almohada y una manta, por favor?
Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahe gelegenes Krankenhaus gebracht hatte. Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano.
Ich bringe dich bis zur Tür. Te acompaño hasta la puerta.
Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück. El cuadro me trajo muchos recuerdos.
Dieser Bus bringt dich zum Museum. Este autobús te llevará al museo.
Ich gabe dem Taxifahrer zehn Dollar Trinkgeld, weil er mich rechtzeitig zum Flughafen brachte. Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo.
Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Tee und eine Tasse Kaffee. Favor de traernos dos tazas de té y una taza de café.
Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Yo le traeré la factura inmediatamente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.