Exemples d'utilisation de "elend" en allemand

<>
Traductions: tous9 miseria6 miserable3
Die Begleiterscheinungen des Krieges sind Elend und Sorge. Los efectos secundarios de la guerra son la miseria y la preocupación.
Plötzlich fühlte sie sich winzig, wertlos und elend. Ella de repente se sintió pequeña, despreciable y miserable.
Einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im Elend. Alguna vez fui rico, pero ahora vivo en la miseria.
Nichts ist so elend als der Mann, der alles will und der nichts kann. Nada es tan miserable como el hombre que todo quiere y nada puede.
Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen. Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria.
Besonders sonntags fühle ich mich elend, weil die Stimmung im Haus dann bedrückend, einschläfernd und bleiern schwer wird. En especial los domingos me siento miserable, porque el ambiente en la casa se vuelve opresivo, somnoliento y pesado.
Es gibt mehr Elend in der großen weiten Welt als du in deinem winzig kleinen umhüteten Nest erahnst. Hay más miseria en el amplio y extenso mundo de la que puedes suponer dentro de tu diminuto y resguardado nido.
Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode. Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte.
Nach vielen Jahren des Elends ließ sie sich von ihm scheiden. Ella se divorció de él luego de muchos años de miseria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !