Beispiele für die Verwendung von "fürchten" im Deutschen mit Übersetzung "temer"

<>
Die Menschen fürchten den Krieg. La gente le teme a la guerra.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten. No tengas miedo, porque no hay nada que temer.
Ich fürchte, sie hat Mumps. Me temo que tiene paperas.
Ich fürchte, es wird regnen. Me temo que va a llover.
Ich fürchte, morgen wird es regnen. Temo que va a llover mañana.
Er sagte, er fürchte, es werde regnen. Dijo que temía que lloviera.
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. Yo no le temo a la muerte.
Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren. Me temo que perderemos el juego.
"Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein." "¿Es cierta su historia?" "Me temo que no."
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. Yo no le temo a la muerte.
Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten. No tengas miedo, porque no hay nada que temer.
Ich fürchte, ich habe den falschen Zug genommen. Me temo que he tomado un tren equivocado.
Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden. Es mejor ser amado que temido.
Ich fürchte, dass sie sich nicht sehr gut verstehen. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander aus. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung. Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada.
Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander zurecht. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar. Me temo que las pérdidas ascienden a 100 millones de dólares.
Ich verehre Menschen, die eine ideale Gesellschaftsordnung suchen, und fürchte diejenigen, die sie gefunden haben. Admiro a los hombres que buscan un orden ideal para la sociedad, y le temo a los que lo han encontrado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.