Exemples d'utilisation de "frei sprechen" en allemand

<>
Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei. Sobre las nubes, sentía una libertad sin fronteras.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. La Época Medieval dio paso al Renacimiento.
Sie will nicht darüber sprechen. Ella no quiere hablar de eso.
Ganz vorne sind noch Plätze frei. Delante del todo quedan asientos libres.
Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an. Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? ¿Puedo tomar un día de descanso?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en sí y pudo hablar.
Eintritt frei. Entrada gratis.
Wir werden bald darüber sprechen. Hablaremos de eso pronto.
Am Bahnhof wurde ein Platz frei. Había un sitio libre en la estación.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Mucha gente habla solo un idioma.
Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt! Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?!
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Rechtlich gesehen ist er frei. Desde el punto de vista legal, él es libre.
Es ist nützlich, Englisch zu sprechen. Hablar inglés es útil.
Ich nahm mir eine Woche frei. Me tomé una semana libre.
Sprechen Sie Niederländisch? ¿Habla holandés?
Er nahm sich einen Tag frei. Él se tomó un día libre.
Sie sind in der Lage, ein paar Brocken Spanisch zu sprechen. Ellos son capaces de hablar un poco de español.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !