Exemples d’usage de "genauso wie" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Genauso wie viele Krankheiten hat es seine eigentümlichen Symptome. Como muchas enfermedades, tiene sus propios síntomas.
Seine Tochter, genauso wie sein Sohn, waren berühmt. Su hija, al igual que su hijo, eran famosos.
Genauso wie ich ist er nicht groß. Él no es alto, al igual que yo.
Ich bin genauso groß wie Tom. Soy tan alto como Tom.
Er ist genauso groß wie sie. Él mide lo mismo que ella.
Ich bin genauso groß wie er. Yo mido lo mismo que él.
Ich bin genauso groß wie mein Vater. Soy tan grande como mi padre.
Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust. El corazón de una persona es más o menos el mismo tamaño que su puño.
Ich bin genauso stark wie du. Soy tan fuerte como tú.
Trang ist genauso schön wie Dorenda. Trang es tan bonita como Dorenda.
Sie ist genauso schön wie ihre Mutter. Es tan guapa como su madre.
Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte. Ella la amaba tanto como yo la amaba.
Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war. Ella llevaba un cinturón rosado que era tan caro como feo.
Sie kann genauso schnell wie ihr Bruder schwimmen. Ella puede nadar tan rápido como su hermano.
Er spricht genauso gut Thai wie Englisch. Él habla tailandés tan bien como inglés.
Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise. La polca es de Polonia como la polonesa.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
Sie ist genauso beschäftigt wie Tom. Ella está tan ocupada como Tom.
Er hat genauso viele Bücher wie sein Vater. Tiene tantos libros como su padre.
Tom kann genauso schnell rennen wie Mary. Tom puede correr tan rápido como Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !